Hai cercato la traduzione di abriter da Francese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Greek

Informazioni

French

abriter

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Greco

Informazioni

Francese

d'auvents pour abriter les distributeurs,

Greco

στέγαστρα των διανεμητών μεθανίου,

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

ne pas abriter une capitale de l'ue.

Greco

δεν βρίσκεται σε αυτό πρωτεύουσα χώρας της ΕΕ.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

abriter les activités des associations des immigrés;

Greco

φιλοξενούν τις δραστηριότητες των συλλόγων των μεταναστών

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

elle peut abriter jusqu'à 2 500 per­sonnes.

Greco

Μπορεί να στεγάσει έως και 2 500 άτομα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

toit destiné à abriter les objets se trouvant dessous.

Greco

Στέγαστρο που προσφέρει καταφύγιο σε ό,τι βρίσκεται κάτω από αυτό.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cette partie peut abriter jusqu'à 5 000 personnes.

Greco

Το τμήμα αυτό μπορεί να στεγάσει έως και 5 000 άτομα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ne pas abriter la capitale d'un État membre de l'ue.

Greco

δεν βρίσκεται σε αυτό πρωτεύουσα κράτους μέλους της ΕΕ.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

— rénovation de bâtiments en vue d'abriter de nouvelles activités sociales et économiques

Greco

— ανακαίνιση κτιρίων για τη στέγαση νέων κοινω­νικών και οικονομικών δραστηριοτήτων,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les paysages se fragmentent et les habitats deviennent trop exigus ou trop isolés pour abriter certaines espèces.

Greco

Το τοπίο κατακερματίζεται και τα ενδιαιτήματα συρρικνώνονται τόσο πολύ ή βρίσκονται τόσο απομονωμένα ώστε δεν μπορούν να φιλοξενήσουν ορισμένα ζωικά ή φυτικά είδη.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

iv) le bâtiment ne peut pas servir a abriter des services de l'administration publique.

Greco

δ) Το κτίριο δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη στέγαση υπηρεσιών της δημόσιας διοίκησης.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

elle doit en effet être fière d'abriter une créature aussi importante et aussi charmante.»

Greco

Η χώρα αυτή πρέπει να είναι υπερήφανη που φιλοξενεί ένα τόσο σημαντικό και υπέροχο πλάσμα."

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

enfin, la directiveoblige chaque État membre à désigner desports refuges où les bâtiments en détressepeuvent s’abriter.

Greco

Τέλος, αpiαιτεί κάθε κράτοςµέλος να ορίσει λιµένες καταφύγιο γιαpiλοία piου διατρέχουν κίνδυνο.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

— rénovation de bâtiments en vue d'abriter de nouvelles activités sociales et économiques; ques;

Greco

— ανακαίνιση κτιρίων με την προοπτική να στεγασθούν σε αυτά νέες κοινωνικές και οικονομικές δραστηριότητες,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

de la végétation pour s'abriter et/ou à brouter, le cas échéant, devrait également être disponible.

Greco

Θα πρέπει να προβλέπεται βλάστηση για κάλυψη ή/και βόσκηση, κατά περίπτωση.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ont été aménagés écoles, commerces, bureaux, église, parallèlement à l’installation de logements pouvant abriter un millier de résidents.

Greco

Δημιουργήθηκαν σχολεία, εμπορικά καταστήματα, γραφεία, εκκλησία, παράλληλα με την εγκατάσταση καταλυμάτων που θα μπορούσαν να στεγάσουν 1 000 κατοίκους.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

secteur abrité

Greco

προστατευόμενοι τομείς

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,952,259 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK