Je was op zoek naar: abriter (Frans - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Greek

Info

French

abriter

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Grieks

Info

Frans

d'auvents pour abriter les distributeurs,

Grieks

στέγαστρα των διανεμητών μεθανίου,

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ne pas abriter une capitale de l'ue.

Grieks

δεν βρίσκεται σε αυτό πρωτεύουσα χώρας της ΕΕ.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

abriter les activités des associations des immigrés;

Grieks

φιλοξενούν τις δραστηριότητες των συλλόγων των μεταναστών

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle peut abriter jusqu'à 2 500 per­sonnes.

Grieks

Μπορεί να στεγάσει έως και 2 500 άτομα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

toit destiné à abriter les objets se trouvant dessous.

Grieks

Στέγαστρο που προσφέρει καταφύγιο σε ό,τι βρίσκεται κάτω από αυτό.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette partie peut abriter jusqu'à 5 000 personnes.

Grieks

Το τμήμα αυτό μπορεί να στεγάσει έως και 5 000 άτομα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne pas abriter la capitale d'un État membre de l'ue.

Grieks

δεν βρίσκεται σε αυτό πρωτεύουσα κράτους μέλους της ΕΕ.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

— rénovation de bâtiments en vue d'abriter de nouvelles activités sociales et économiques

Grieks

— ανακαίνιση κτιρίων για τη στέγαση νέων κοινω­νικών και οικονομικών δραστηριοτήτων,

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les paysages se fragmentent et les habitats deviennent trop exigus ou trop isolés pour abriter certaines espèces.

Grieks

Το τοπίο κατακερματίζεται και τα ενδιαιτήματα συρρικνώνονται τόσο πολύ ή βρίσκονται τόσο απομονωμένα ώστε δεν μπορούν να φιλοξενήσουν ορισμένα ζωικά ή φυτικά είδη.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

iv) le bâtiment ne peut pas servir a abriter des services de l'administration publique.

Grieks

δ) Το κτίριο δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη στέγαση υπηρεσιών της δημόσιας διοίκησης.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle doit en effet être fière d'abriter une créature aussi importante et aussi charmante.»

Grieks

Η χώρα αυτή πρέπει να είναι υπερήφανη που φιλοξενεί ένα τόσο σημαντικό και υπέροχο πλάσμα."

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

enfin, la directiveoblige chaque État membre à désigner desports refuges où les bâtiments en détressepeuvent s’abriter.

Grieks

Τέλος, αpiαιτεί κάθε κράτοςµέλος να ορίσει λιµένες καταφύγιο γιαpiλοία piου διατρέχουν κίνδυνο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

— rénovation de bâtiments en vue d'abriter de nouvelles activités sociales et économiques; ques;

Grieks

— ανακαίνιση κτιρίων με την προοπτική να στεγασθούν σε αυτά νέες κοινωνικές και οικονομικές δραστηριότητες,

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de la végétation pour s'abriter et/ou à brouter, le cas échéant, devrait également être disponible.

Grieks

Θα πρέπει να προβλέπεται βλάστηση για κάλυψη ή/και βόσκηση, κατά περίπτωση.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ont été aménagés écoles, commerces, bureaux, église, parallèlement à l’installation de logements pouvant abriter un millier de résidents.

Grieks

Δημιουργήθηκαν σχολεία, εμπορικά καταστήματα, γραφεία, εκκλησία, παράλληλα με την εγκατάσταση καταλυμάτων που θα μπορούσαν να στεγάσουν 1 000 κατοίκους.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

secteur abrité

Grieks

προστατευόμενοι τομείς

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,761,951,707 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK