Hai cercato la traduzione di vinrent da Francese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Greek

Informazioni

French

vinrent

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Greco

Informazioni

Francese

ensuite vinrent les femmes russes, vraiment passionnantes.

Greco

Κατόπιν, ήρθαν οι Ρωσίδες με πραγ­ματικό πάθος.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de génésareth.

Greco

Και διαπερασαντες ηλθον εις την γην Γεννησαρετ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

des gens vinrent à lui, amenant un paralytique porté par quatre hommes.

Greco

Και ερχονται προς αυτον φεροντες παραλυτικον, βασταζομενον υπο τεσσαρων

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

alors deux femmes prostituées vinrent chez le roi, et se présentèrent devant lui.

Greco

Τοτε ηλθον δυο γυναικες πορναι προς τον βασιλεα και εσταθησαν εμπροσθεν αυτου.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

par conséquent, les deniers grecs vinrent également alimenter ce système de gestion.

Greco

Ένα αpiό τα piρώτα βήατα, piου ήταν piολύ ση-αντικό για τι κεντρικέ αρχέ στην Ελλάδα, ήταν η ανεύρεση του piοιο ξόδευε τι.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

alors des pharisiens et des scribes vinrent de jérusalem auprès de jésus, et dirent:

Greco

Τοτε προσερχονται προς τον Ιησουν οι απο Ιεροσολυμων γραμματεις και Φαρισαιοι, λεγοντες

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Éphraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent pour le consoler.

Greco

Και Εφραιμ ο πατηρ αυτων επενθησεν ημερας πολλας, και ηλθον οι αδελφοι αυτου δια να παρηγορησωσιν αυτον.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils vinrent les apaiser, et ils les mirent en liberté, en les priant de quitter la ville.

Greco

και ελθοντες παρεκαλεσαν αυτους, και αφου εξεβαλον, παρεκαλουν αυτους να εξελθωσιν εκ της πολεως.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

alors le diable le laissa. et voici, des anges vinrent auprès de jésus, et le servaient.

Greco

Τοτε αφινει αυτον ο διαβολος, και ιδου, αγγελοι προσηλθον και υπηρετουν αυτον.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

après la mort de jehojada, les chefs de juda vinrent se prosterner devant le roi. alors le roi les écouta.

Greco

Μετα δε τον θανατον του Ιωδαε ηλθον οι αρχοντες του Ιουδα και προσεκυνησαν τον βασιλεα τοτε ο βασιλευς επηκουσεν αυτων

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

puis vinrent s'ajouter les recours de gouvernements contre des décisions de la commission, et des recours de particuliers.

Greco

Τόσο τα όργανα όσο και οι ιδιώτες (φυσι­κά και νομικά πρόσωπα) υποχρεούνται να εκτελούν τις αποφάσεις του Δικαστηρίου.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

trois départements et onze arrondissements supplémentaires vinrent s'y ajouter en 1866, après la réunion des îles ioniennes à la grèce.

Greco

Αργότερα, το 1866, μετά την ένωση της Επτανήσου με την Ελλάδα, προστέθηκαν άλλοι τρεις νομοί και έντεκα επαρχίες.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la mère et les frères de jésus vinrent le trouver; mais ils ne purent l`aborder, à cause de la foule.

Greco

Ηλθον δε προς αυτον η μητηρ και οι αδελφοι αυτου και δεν ηδυναντο δια τον οχλον να πλησιασωσιν αυτον.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

un pays relativement bien géré, un régime politique autoritaire mais modéré, cela faisait du rwanda une sorte de modèle. puis vinrent les échos de famine dans le sud du

Greco

Νομίζω on με την ευκαιρία αυτή, θα μπο­ρούσαμε να ξαναρχίσουμε την ψηφοφορία για τα ψηφίσματα μας.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la fourniture d'informations sur les possibilités de carrière disponibles fut la phase initiale, ensuite vinrent une série de consultations individuelles ou de sessions de groupe pour les femmes.

Greco

- οι δυνατότητες απασχόλησης που παρέχει η κοινωνία των πληροφοριών πρέπει να τεθούν στην υπηρεσία του συμφέροντος της κοινωνίας ως συνόλου- και

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vinrent ensuite les exigences d'exceptionnalité posées par la grande-bretagne qui sont à l'origine de la crise de la communauté européenne.

Greco

Ο κύριος dillen ήταν ο μόνος βουλευ­τής σ' αυτή τη σύντομη συζήτηση που είχε την άποψη πως αυτό δεν ήταν απαραίτητο Ασφαλώς, θα πρέπει

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vinrent ensuite les vacances d'été, et ce n'est qu'après ces vacances que les pays bénéficiaires purent commencer à appliquer le programme.

Greco

Οι απάτες πρέπει να αποτελέσουν στοιχείο το οποίο να έχει άμεση αντιμετώπιση με δημοσιονομική έκφραση.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ainsi les philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d`israël. la main de l`Éternel fut contre les philistins pendant toute la vie de samuel.

Greco

Και εταπεινωθησαν οι Φιλισταιοι και δεν ηλθον πλεον εις τα ορια του Ισραηλ και ητο η χειρ του Κυριου κατα των Φιλισταιων πασας τας ημερας του Σαμουηλ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils vinrent auprès de jésus, et ils virent le démoniaque, celui qui avait eu la légion, assis, vêtu, et dans son bon sens; et ils furent saisis de frayeur.

Greco

Και ερχονται προς τον Ιησουν, και θεωρουσι τον δαιμονιζομενον, οστις ειχε τον λεγεωνα, καθημενον και ενδεδυμενον και σωφρονουντα, και εφοβηθησαν.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tout d'aborc, il a fallu assurer l'intégration des trois nouveaux États côtiers, qui vinrent élargir la communauté en 1973: le danemark, l'irlande et le royaume-uni.

Greco

Εν πρώτοις, έπρεπε να εξασφαλίσει τη συμπερίληψη των τριών νέων παράκτιων κρατών που προσχώρησαν στην Κοινότητα το 1973 (Δανία, Ιρλανδία και Ηνωμένο Βασίλειο).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,804,490 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK