プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ensuite vinrent les femmes russes, vraiment passionnantes.
Κατόπιν, ήρθαν οι Ρωσίδες με πραγματικό πάθος.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de génésareth.
Και διαπερασαντες ηλθον εις την γην Γεννησαρετ.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
des gens vinrent à lui, amenant un paralytique porté par quatre hommes.
Και ερχονται προς αυτον φεροντες παραλυτικον, βασταζομενον υπο τεσσαρων
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alors deux femmes prostituées vinrent chez le roi, et se présentèrent devant lui.
Τοτε ηλθον δυο γυναικες πορναι προς τον βασιλεα και εσταθησαν εμπροσθεν αυτου.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
par conséquent, les deniers grecs vinrent également alimenter ce système de gestion.
Ένα αpiό τα piρώτα βήατα, piου ήταν piολύ ση-αντικό για τι κεντρικέ αρχέ στην Ελλάδα, ήταν η ανεύρεση του piοιο ξόδευε τι.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alors des pharisiens et des scribes vinrent de jérusalem auprès de jésus, et dirent:
Τοτε προσερχονται προς τον Ιησουν οι απο Ιεροσολυμων γραμματεις και Φαρισαιοι, λεγοντες
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Éphraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent pour le consoler.
Και Εφραιμ ο πατηρ αυτων επενθησεν ημερας πολλας, και ηλθον οι αδελφοι αυτου δια να παρηγορησωσιν αυτον.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ils vinrent les apaiser, et ils les mirent en liberté, en les priant de quitter la ville.
και ελθοντες παρεκαλεσαν αυτους, και αφου εξεβαλον, παρεκαλουν αυτους να εξελθωσιν εκ της πολεως.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alors le diable le laissa. et voici, des anges vinrent auprès de jésus, et le servaient.
Τοτε αφινει αυτον ο διαβολος, και ιδου, αγγελοι προσηλθον και υπηρετουν αυτον.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
après la mort de jehojada, les chefs de juda vinrent se prosterner devant le roi. alors le roi les écouta.
Μετα δε τον θανατον του Ιωδαε ηλθον οι αρχοντες του Ιουδα και προσεκυνησαν τον βασιλεα τοτε ο βασιλευς επηκουσεν αυτων
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
puis vinrent s'ajouter les recours de gouvernements contre des décisions de la commission, et des recours de particuliers.
Τόσο τα όργανα όσο και οι ιδιώτες (φυσικά και νομικά πρόσωπα) υποχρεούνται να εκτελούν τις αποφάσεις του Δικαστηρίου.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
trois départements et onze arrondissements supplémentaires vinrent s'y ajouter en 1866, après la réunion des îles ioniennes à la grèce.
Αργότερα, το 1866, μετά την ένωση της Επτανήσου με την Ελλάδα, προστέθηκαν άλλοι τρεις νομοί και έντεκα επαρχίες.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la mère et les frères de jésus vinrent le trouver; mais ils ne purent l`aborder, à cause de la foule.
Ηλθον δε προς αυτον η μητηρ και οι αδελφοι αυτου και δεν ηδυναντο δια τον οχλον να πλησιασωσιν αυτον.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
un pays relativement bien géré, un régime politique autoritaire mais modéré, cela faisait du rwanda une sorte de modèle. puis vinrent les échos de famine dans le sud du
Νομίζω on με την ευκαιρία αυτή, θα μπορούσαμε να ξαναρχίσουμε την ψηφοφορία για τα ψηφίσματα μας.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la fourniture d'informations sur les possibilités de carrière disponibles fut la phase initiale, ensuite vinrent une série de consultations individuelles ou de sessions de groupe pour les femmes.
- οι δυνατότητες απασχόλησης που παρέχει η κοινωνία των πληροφοριών πρέπει να τεθούν στην υπηρεσία του συμφέροντος της κοινωνίας ως συνόλου- και
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vinrent ensuite les exigences d'exceptionnalité posées par la grande-bretagne qui sont à l'origine de la crise de la communauté européenne.
Ο κύριος dillen ήταν ο μόνος βουλευτής σ' αυτή τη σύντομη συζήτηση που είχε την άποψη πως αυτό δεν ήταν απαραίτητο Ασφαλώς, θα πρέπει
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vinrent ensuite les vacances d'été, et ce n'est qu'après ces vacances que les pays bénéficiaires purent commencer à appliquer le programme.
Οι απάτες πρέπει να αποτελέσουν στοιχείο το οποίο να έχει άμεση αντιμετώπιση με δημοσιονομική έκφραση.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ainsi les philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d`israël. la main de l`Éternel fut contre les philistins pendant toute la vie de samuel.
Και εταπεινωθησαν οι Φιλισταιοι και δεν ηλθον πλεον εις τα ορια του Ισραηλ και ητο η χειρ του Κυριου κατα των Φιλισταιων πασας τας ημερας του Σαμουηλ.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ils vinrent auprès de jésus, et ils virent le démoniaque, celui qui avait eu la légion, assis, vêtu, et dans son bon sens; et ils furent saisis de frayeur.
Και ερχονται προς τον Ιησουν, και θεωρουσι τον δαιμονιζομενον, οστις ειχε τον λεγεωνα, καθημενον και ενδεδυμενον και σωφρονουντα, και εφοβηθησαν.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tout d'aborc, il a fallu assurer l'intégration des trois nouveaux États côtiers, qui vinrent élargir la communauté en 1973: le danemark, l'irlande et le royaume-uni.
Εν πρώτοις, έπρεπε να εξασφαλίσει τη συμπερίληψη των τριών νέων παράκτιων κρατών που προσχώρησαν στην Κοινότητα το 1973 (Δανία, Ιρλανδία και Ηνωμένο Βασίλειο).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: