Hai cercato la traduzione di adressions da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

adressions

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

et nous nous adressions alors au parquet.

Inglese

and at that time we were speaking with the judiciary.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous nous adressions à des jeunes de new westminster.

Inglese

we were talking to some young kids in new westminster.

Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dieu n´attend qu´une chose : que nous nous adressions à lui.

Inglese

god awaits only one thing: that we address ourselves to him.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous étions nouveaux, ils étaient nouveaux, tous ceux à qui nous nous adressions étaient nouveaux.

Inglese

"we were new, they were new, you were always talking to someone new.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

si nous adressions cela à toutes les provinces, vous pourriez vous demander où est notre base constitutionnelle.

Inglese

now, you would say if we were addressing this to all the provinces, where is our constitutional base.

Ultimo aggiornamento 2013-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dès lors que nous travaillons dans ce secteur, il est plus que naturel que nous nous adressions aux femmes».

Inglese

hundreds of little girls have been shipped to gabon in this way, only to be illtreated by their 'employers'.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mes collègues, je voudrais bien que nous nous adressions les uns aux autres en utilisant nos titres au lieu de nous donner des surnoms.

Inglese

colleagues, i would hope we would address each other as hon. members rather than give ourselves nicknames.

Ultimo aggiornamento 2013-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

pour être réellement efficaces, il est essentiel que nous nous adressions à tous les membres de la communauté en écoutant leurs doléances et leurs recommandations.

Inglese

to be truly effective it is critical that we reach out to all members of the community and listen to their concerns and recommendations.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je conseille cette façon de procéder à tous ceux qui se trouvent dans la même situation car ils ont beaucoup apprécié que nous nous adressions à eux pour avoir leur opinion.

Inglese

i commend this to others who find themselves in the same position because they very much appreciated that we were talking to them to get their opinions.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Francese

il est important que nous adressions aux pays concernés, pendant la période précédant leur adhésion, des signaux politiques clairs et que nous répondions à leurs attentes.

Inglese

it is important to give clear political signals and fulfil expectations during the period leading up to accession.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Francese

d'après le procès-verbal, j'aurais demandé que nous adressions une protestation à l'otan.

Inglese

it says in the minutes that i asked for an official complaint to be made to nato.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Francese

concernant le débat sur l' élargissement qui va suivre, mon groupe pense qu' il est essentiel que nous adressions un message positif à ces pays.

Inglese

in relation to the debate on enlargement to follow, my group believes that it is important for us to send a positive message to these countries.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

je ne sais pas si ses représentants en ont pris note, mais je suggérerais que nous leur adressions cette requête par écrit, de telle sorte qu' ils puissent formuler une protestation.

Inglese

i do not know whether the gentlemen have made a note of that. if not, i would suggest that we resubmit your question in writing so that the presidency can take up this protest.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Francese

il me semble normal que nous rendions hommage à ces victimes ainsi qu' aux personnes qui sont aujourd'hui blessées et que nous adressions un message de sympathie et de solidarité à leurs familles.

Inglese

it would appear appropriate for us to pay tribute to those victims and to the wounded, and to send our condolences and a message of support to their families.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Francese

si vos informations personnelles changent, si vous ne souhaitez pas que nous vous adressions les informations que vous avez sollicitées ou si vous avez une demande relative à la façon dont nous exploitons vos informations personnelles, veuillez nous en faire part en nous contactant à cette ecommerce@norgren.fr

Inglese

if your personal information changes, you don't want us to send you the information you have requested or if you have any queries about how we use your personal information, please let us know by contacting us at ukwebstore@norgren.com

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il est inacceptable que, toutes les x années, nous nous adressions aux agriculteurs en leur disant: bien, vous avez fait du bon travail mais nous sommes maintenant menacés par une maladie, nous allons détruire l' exploitation.

Inglese

surely you cannot tell farmers every couple of years: look, you have worked really hard, but there is now a threat of a disease and we will have to eradicate your businesses.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,951,150 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK