Hai cercato la traduzione di c'est selon da Francese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

c' est selon.

Inglese

it all depends.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Francese

c'est selon vous.

Inglese

it is up to you.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

– quelquefois. c’est selon.

Inglese

"sometimes; that depends.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

c'est, selon moi, inadmissible.

Inglese

i find it obscene.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

c' est, selon moi, très regrettable.

Inglese

i find this extremely embarrassing.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Francese

c’est selon moi une injustice!

Inglese

c’est selon moi une injustice!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c'est, selon moi, réellement excessif.

Inglese

i believe that that is truly excessive.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

c'est, selon moi, totalement inacceptable!

Inglese

i find it totally unacceptable!

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

c'est selon nous le meilleur compromis.

Inglese

all the measures the commission is proposing today are essential if we are to honour that commitment to our peoples.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

b est, selon le cas :

Inglese

b is

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c'est, selon moi, la mauvaise solution.

Inglese

i consider that the wrong option.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

bonne soirée, ou nuit, c'est selon !

Inglese

bonne soirée, ou nuit, c'est selon !

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

(a) est, selon le cas :

Inglese

(a) is

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

cela est, selon moi, étrange.

Inglese

this, to me, is strange.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c' est selon moi ce que nos citoyens attendent.

Inglese

i believe that this is what our citizens expect.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

l'employeur est, selon le cas,

Inglese

the employer is:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mais l’est selon l'esprit.

Inglese

it is not religious life according to the letter, but according to its spirit.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c' est selon moi l' aspect capital du problème.

Inglese

that is the main point for me.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

le montant est, selon le cas :

Inglese

the amount is:

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c' est, selon moi, inacceptable de la part de l' ue.

Inglese

that is not, i think, something that we can live with in the eu.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,623,214 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK