Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di grondent da Francese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

Partout ses tensions grondent.

Inglese

Everywhere its stresses rumble.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Les nations grondent comme grondent les grandes eaux.

Inglese

The nations shall rush like the rushing of many waters.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Dehors, les manifestations en faveur des sans-papiers grondent.

Inglese

Daily demonstrations for undocumented immigrants are roaring outside.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Aujourd'hui les affaires de cell-phone en Afrique grondent.

Inglese

Today the cell-phone business in Africa is booming.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

J’arrive en retard à la maison et mes parents me grondent.

Inglese

I get home late and my parents ground me.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Un instant, on oublie même que non loin, les bombes grondent encore.

Inglese

One moment, we even forget that not far away, the bombs rumbling again.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Ne nous laissons pas ébranler par toutes les tempêtes qui grondent autour de nous.

Inglese

Let’s not be shaken by the storm around us.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

• Les ours « jappent », grondent et font claquer leurs mâchoires;

Inglese

• Bears make a ‘woofing’ noise, growl and snap their jaws;

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Mais certains parents grondent et admonestent leurs enfants avec leur propre colère et

Inglese

But some parents scold and admonish their children out of their own anger and frustration.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Les Klingons ne vous parlent pas, ils vous éructent, vous crachent et vous grondent au visage.

Inglese

They don't speak to you, they eructate and spit and growl at you.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mêmes. Mais certains parents grondent et admonestent leurs enfants avec leur propre colère et

Inglese

But some parents scold and admonish their children with their own anger and frustration.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Ils grondent et saisissent leur proie pour l'emporter, personne ne peut la leur arracher.

Inglese

29 Their roar is like that of the lion, they roar like young lions; they growl as they seize their prey and carry it off with no one to rescue.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Peut-elle indiquer de nouveaux horizons et survivre aux orages qui grondent en cette fin de siècle?

Inglese

Is it capable of pointing to new horizons and weathering the storms raging at the close of the century?

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Comme d'habitude, les voitures klaxonnent, les motos pétaradent et les moteurs des camions grondent.

Inglese

The column of cars moves forward, motorcycles putter along, heavy goods vehicles rumble their way through - just like always.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

La nuit, ils se collent à moi effrayés, sursautent quand les F-16 grondent et font tout trembler.

Inglese

At night, they move very close to me, terrorized, and startle when the F-16s fly above us.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Dès que ne grondent pas les étrangers, mais ils est beaucoup plus humains, que local.

Inglese

All local boors, impudent and greedy to horror. As soon as do not abuse visitors, but they are much more human, than local.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Le Tännforsen est la plus grande cascade de la Suède. Jusqu'a 715 mètres cube grondent dans la profondeur.

Inglese

The Tännforsen is the biggest waterfall in Sweden. Up to 715 m³ water per second thunder into the depth.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Elles grondent depuis 150 millions d’années et furent découvertes par le célèbre explorateur David Livingstone en novembre 1855.

Inglese

They have been roaring since 150 million years and were discovered by the famous explorer David Livingstone in november 1855. Situated on the border of Zimbabwe and Zambia, it is one of the most spectacular natural sites : The Victoria Falls.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

Mais en profondeur, dans les sociétés arabes, sous les fondations du palais impérial grondent les tensions qui préparent un nouveau séisme.

Inglese

However, deep in the recesses of Arab societies, beneath the foundations of imperial palaces, brewing tensions are preparing the ground for a new upheaval.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Par conséquent je continue à me plaindre dans le vieil âge. C'est la raison pour laquelle les personnes âgées grondent les jeunes,

Inglese

Therefore I go on complaining in old age. That's the reason why old people scold youngsters, "Useless fellow, why do you roam like that!"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK