Hai cercato la traduzione di situado da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

situado

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

muy bien situado.

Inglese

very well located.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

castelldefels está situado en la provincia de barcelona.

Inglese

castelldefels is located in the province of barcelona.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

es situado en el barrio de "la barceloneta",la playa, la...

Inglese

the apartment is located in the barceloneta...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

el encabezamiento situado encima del bloque de imágenes de cada ficha debe reservarse para las referencias de identificación.

Inglese

el encabezamiento situado por encima del bloque de imágenes de cada microficha debe estar reservado a las referencias de identificación.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

pour créer un nouveau service il suffit d’appuyer sur le bouton ”+” 6) situado en la parte superior de la pantalla.

Inglese

in order to create a new service you just have to click on the ‘+’6) button located in the upper part of the screen.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

un asterisco (*) situado delante del título de un documento significa que ese documento ya no se publica; un asterisco situado después de un código de país significa que el documento considerado ya no se publica por ese país.

Inglese

an asterisk before the title of a document indicates that the document in question is no longer published; an asterisk accompanying a country code indicates that the document is no longer published by the corresponding country or organization.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en cuanto a la expropiación por un país extranjero, en la sentencia del tribunal superior de tokio de 11 de septiembre de 1953 se aplicaba la doctrina del acto soberano, muy parecida a la aplicada en los ee.uu., a la cuestión de la validez de la expropiación por parte del gobierno de irán del crudo situado en ese país16.

Inglese

"cuando el país de origen de la obra, en el sentido del acta de parís del convenio de berna, es un país extraño a la comunidad europea y el autor no es un nacional de un estado miembro de la comunidad, el plazo de protección será el concedido en el país de origen de la obra y no podrá exceder el plazo previsto en el artículo l.123-1". la diferencia es que este último texto se refiere explícitamente al "país de origen", lo que evita hacer el primero227.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,265,942 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK