Hai cercato la traduzione di fermes da Francese a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

fermes

Latino

folia desunt

Ultimo aggiornamento 2020-06-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le torrent entraîne les fermes

Latino

torrens abluit villas

Ultimo aggiornamento 2013-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

les jeunes filles ornent souvent les fermes.

Latino

puella saepe villas orant

Ultimo aggiornamento 2015-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j ai une petite foret et de grandes fermes

Latino

magnas villas et parvam silvam habeo

Ultimo aggiornamento 2015-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

plusieurs et grandes fermes ne manquent donc pas en sicile

Latino

plusieurs et grandes fermes ne manquent donc pas en sicile

Ultimo aggiornamento 2024-01-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

crapponius fermes assoiffées amant triste miseransove salone del causant des eaux

Latino

crapponivs sitientis amans miseransove salonæ tristia rura div lætificavit aqvis

Ultimo aggiornamento 2021-07-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

veillez, demeurez fermes dans la foi, soyez des hommes, fortifiez-vous.

Latino

vigilate state in fide viriliter agite et confortamin

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la vie de la jeune fille est agréable en sicile, parce que les fermes sont grandes et belles

Latino

tenore transferre

Ultimo aggiornamento 2014-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

non pas que nous dominions sur votre foi, mais nous contribuons à votre joie, car vous êtes fermes dans la foi.

Latino

non quia dominamur fidei vestrae sed adiutores sumus gaudii vestri nam fide stetisti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la terre n'est pas bonne, mais mauvaise ; les fermes ne sont pas grandes, mais petites.

Latino

terra non bonna est, sed mala; villae non magnae sunt, sed parvae.

Ultimo aggiornamento 2015-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ainsi donc, frères, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre.

Latino

itaque fratres state et tenete traditiones quas didicistis sive per sermonem sive per epistulam nostra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ainsi, puisque nous avons un grand souverain sacrificateur qui a traversé les cieux, jésus, le fils de dieu, demeurons fermes dans la foi que nous professons.

Latino

habentes ergo pontificem magnum qui penetraverit caelos iesum filium dei teneamus confessione

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

à qui nous devons d`avoir eu par la foi accès à cette grâce, dans laquelle nous demeurons fermes, et nous nous glorifions dans l`espérance de la gloire de dieu.

Latino

per quem et accessum habemus fide in gratiam istam in qua stamus et gloriamur in spe gloriae filiorum de

Ultimo aggiornamento 2023-12-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

cependant, ni n'a été ni influencée par la plume d'un plumula il a grandi, mais les poils crassat mon peuple dans les cheveux, la peau dans sa peau, il durcit la queue se développe en avant des reins de sa grande puissance. selon les narines sont ouvertes, fermées et les lèvres et la bouche d'une grande confiance que j'ai maintenant étaient; et les sabots pieds et les mains sont changés dans la tombe; aussi les oreilles, faites le plus, malheureusement, horripilant moi comme une voix humaine et un individu spécifique, pas un oiseau, mais un âne mieux.

Latino

nec tamen ulla plumula neque ulla penna crevit, sed pili mei in saetas crassantur, cutis in corium duratur, de lumbis magna cauda exit. iam mihi et os ingens et nares hiantes et labiae pendentes erant ; et pedes et manus in graves ungulas mutantur ; etiam aures, longissimae factae, misere horripilant : me, hominis voce et specie privatum, non avem sed asinum videbam.

Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,907,540 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK