Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fermes
folia desunt
Son Güncelleme: 2020-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les jeunes filles ornent souvent les fermes.
puella saepe villas orant
Son Güncelleme: 2015-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j ai une petite foret et de grandes fermes
magnas villas et parvam silvam habeo
Son Güncelleme: 2015-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
plusieurs et grandes fermes ne manquent donc pas en sicile
plusieurs et grandes fermes ne manquent donc pas en sicile
Son Güncelleme: 2024-01-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
crapponius fermes assoiffées amant triste miseransove salone del causant des eaux
crapponivs sitientis amans miseransove salonæ tristia rura div lætificavit aqvis
Son Güncelleme: 2021-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
veillez, demeurez fermes dans la foi, soyez des hommes, fortifiez-vous.
vigilate state in fide viriliter agite et confortamin
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la vie de la jeune fille est agréable en sicile, parce que les fermes sont grandes et belles
tenore transferre
Son Güncelleme: 2014-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non pas que nous dominions sur votre foi, mais nous contribuons à votre joie, car vous êtes fermes dans la foi.
non quia dominamur fidei vestrae sed adiutores sumus gaudii vestri nam fide stetisti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la terre n'est pas bonne, mais mauvaise ; les fermes ne sont pas grandes, mais petites.
terra non bonna est, sed mala; villae non magnae sunt, sed parvae.
Son Güncelleme: 2015-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ainsi donc, frères, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre.
itaque fratres state et tenete traditiones quas didicistis sive per sermonem sive per epistulam nostra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ainsi, puisque nous avons un grand souverain sacrificateur qui a traversé les cieux, jésus, le fils de dieu, demeurons fermes dans la foi que nous professons.
habentes ergo pontificem magnum qui penetraverit caelos iesum filium dei teneamus confessione
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
à qui nous devons d`avoir eu par la foi accès à cette grâce, dans laquelle nous demeurons fermes, et nous nous glorifions dans l`espérance de la gloire de dieu.
per quem et accessum habemus fide in gratiam istam in qua stamus et gloriamur in spe gloriae filiorum de
Son Güncelleme: 2023-12-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
cependant, ni n'a été ni influencée par la plume d'un plumula il a grandi, mais les poils crassat mon peuple dans les cheveux, la peau dans sa peau, il durcit la queue se développe en avant des reins de sa grande puissance. selon les narines sont ouvertes, fermées et les lèvres et la bouche d'une grande confiance que j'ai maintenant étaient; et les sabots pieds et les mains sont changés dans la tombe; aussi les oreilles, faites le plus, malheureusement, horripilant moi comme une voix humaine et un individu spécifique, pas un oiseau, mais un âne mieux.
nec tamen ulla plumula neque ulla penna crevit, sed pili mei in saetas crassantur, cutis in corium duratur, de lumbis magna cauda exit. iam mihi et os ingens et nares hiantes et labiae pendentes erant ; et pedes et manus in graves ungulas mutantur ; etiam aures, longissimae factae, misere horripilant : me, hominis voce et specie privatum, non avem sed asinum videbam.
Son Güncelleme: 2020-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: