検索ワード: fermes (フランス語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

fermes

ラテン語

folia desunt

最終更新: 2020-06-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

le torrent entraîne les fermes

ラテン語

torrens abluit villas

最終更新: 2013-05-11
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

les jeunes filles ornent souvent les fermes.

ラテン語

puella saepe villas orant

最終更新: 2015-10-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

j ai une petite foret et de grandes fermes

ラテン語

magnas villas et parvam silvam habeo

最終更新: 2015-11-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

plusieurs et grandes fermes ne manquent donc pas en sicile

ラテン語

plusieurs et grandes fermes ne manquent donc pas en sicile

最終更新: 2024-01-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

crapponius fermes assoiffées amant triste miseransove salone del causant des eaux

ラテン語

crapponivs sitientis amans miseransove salonæ tristia rura div lætificavit aqvis

最終更新: 2021-07-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

veillez, demeurez fermes dans la foi, soyez des hommes, fortifiez-vous.

ラテン語

vigilate state in fide viriliter agite et confortamin

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

la vie de la jeune fille est agréable en sicile, parce que les fermes sont grandes et belles

ラテン語

tenore transferre

最終更新: 2014-10-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

non pas que nous dominions sur votre foi, mais nous contribuons à votre joie, car vous êtes fermes dans la foi.

ラテン語

non quia dominamur fidei vestrae sed adiutores sumus gaudii vestri nam fide stetisti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

la terre n'est pas bonne, mais mauvaise ; les fermes ne sont pas grandes, mais petites.

ラテン語

terra non bonna est, sed mala; villae non magnae sunt, sed parvae.

最終更新: 2015-10-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ainsi donc, frères, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre.

ラテン語

itaque fratres state et tenete traditiones quas didicistis sive per sermonem sive per epistulam nostra

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ainsi, puisque nous avons un grand souverain sacrificateur qui a traversé les cieux, jésus, le fils de dieu, demeurons fermes dans la foi que nous professons.

ラテン語

habentes ergo pontificem magnum qui penetraverit caelos iesum filium dei teneamus confessione

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

à qui nous devons d`avoir eu par la foi accès à cette grâce, dans laquelle nous demeurons fermes, et nous nous glorifions dans l`espérance de la gloire de dieu.

ラテン語

per quem et accessum habemus fide in gratiam istam in qua stamus et gloriamur in spe gloriae filiorum de

最終更新: 2023-12-16
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

cependant, ni n'a été ni influencée par la plume d'un plumula il a grandi, mais les poils crassat mon peuple dans les cheveux, la peau dans sa peau, il durcit la queue se développe en avant des reins de sa grande puissance. selon les narines sont ouvertes, fermées et les lèvres et la bouche d'une grande confiance que j'ai maintenant étaient; et les sabots pieds et les mains sont changés dans la tombe; aussi les oreilles, faites le plus, malheureusement, horripilant moi comme une voix humaine et un individu spécifique, pas un oiseau, mais un âne mieux.

ラテン語

nec tamen ulla plumula neque ulla penna crevit, sed pili mei in saetas crassantur, cutis in corium duratur, de lumbis magna cauda exit. iam mihi et os ingens et nares hiantes et labiae pendentes erant ; et pedes et manus in graves ungulas mutantur ; etiam aures, longissimae factae, misere horripilant : me, hominis voce et specie privatum, non avem sed asinum videbam.

最終更新: 2020-04-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,772,890,853 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK