Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mais nous ne nous dé courageons pas pour autant.
1982 is het verslag-viehoff aangenomen, zeven jaar geleden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il n'y aurait pas pour autant discrimination.
daarom zou echter nog geen sprake zijn van discriminatie.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais ne boudons pas pour autant notre satisfaction.
dat is bijna twee jaar geleden!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la pauvreté n’en a pas pour autant disparu.
maar dat betekent niet dat er geen armoede meer voorkomt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les marques nationales ne sont pas pour autant abolies.
de vijftien hoeven de europese commissie in het vervolg geen staatssubsidies te melden die een en hetzelfde bedrijf over een periode van drie jaar worden toegekend en te zamen niet meer dan 100 000 ecu bedragen (1 ecu = hfl 2,11 of 39 bfr).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela ne signifie pas pour autant qu'il est inflationniste.
het voorgestelde budget is echter niet inflatoir.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je ne dis pas pour autant que cela ne sera pas nécessaire.
ik zeg niet dat we het niet nodig hebben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais, le nombre de chômeurs ne baissera pas pour autant.
het debat in het ep werd ingeleid door alexandre lamfalussy, tot i juli de president van het europees monetair instituut.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle n'est pas pour autant une clef de répartition exclusive.
ze is evenwel niet een exclusieve verdeelsleutel.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toutefois, il n'en est pas pour autant moins grave.
ik wil dit beleid alleen maar karakteriseren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous ne sommes pas pour autant dépourvus de toute arme budgétaire.
dit betekent echter niet dat wij over geen enkel budgettair wapen beschikken.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
toutefois, il ne s'agit pas pour autant d'une obligation.
het gaat echter niet om een verplichting.
Ultimo aggiornamento 2012-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la tendance à la congestion n'est pas pour autant une fatalité.
de toenemende congestie is echter niet onbeheersbaar.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela ne signifie pas pour autant qu'ils n'intéressent pas ces pays.
dit betekent echter niet dat deze landen geen belangstelling voor deze overeenkomsten zouden hebben.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette volonté ne conduit cependant pas pour autant à une rigidité absolue.
toegang wordt geopend, ten minste in de openbare dienst voor een evenwichtige verdeling van opleidingsplaatsen zorgen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce n'est pas pour autant queje tirerai des plans sur la comète.
ze bevestigen de indruk dat de crisis min of meer beheersbaar is geworden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'association des régulateurs nationaux ne crée pas pour autant un régulateur européen.
door de nationale regelgevingsinstanties te laten samenwerken ontstaat er nog geen europese regelgevingsinstantie.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
malerba terme n'en sera pas pour autant réalisé de manière automatique. que.
deze nationale netwerken vormen het uitgangspunt van het transeuropese netwerk.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je ne suis pas, pour autant, partisan d'ouvrir les vannes, bien entendu.
wij komen in botsing met eikaars ervaringen in plaats van dat wij naar elkaar luisteren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
notre problème ne s'en trouve pas pour autant résolu, mais certainement allégé.
dit is geen volledige oplossing voor ons dilemma, maar toch maakt het de zaken voor ons iets eenvoudiger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: