Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
peut-être est-ce un problème de traduction.
misschien was dit een vertaalprobleem.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
monsieur le président, peut-être est-ce un rêve...
mijnheer de voorzitter, misschien is dit een droom...
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
peut-être est-ce bien trop simpliste.
misschien is dat wel te simplistisch.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mais peut-être est-ce là le rôle d' un commissaire.
maar misschien is dat wel de rol van een commissaris.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
fut-ce un oubli ou une simple négligence ?
maakt europa een eind aan de traditie dat bepaalde plaatsen onaantastbaar zijn?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
peut-être est-ce les insultes, je ne sais pas.
misschien was hij bang uitgescholden te worden; wie zal het zeggen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la corée peut-être est restée.
korea is misschien overgebleven.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il doit s'agir d'un oubli.
het gaat hier waarschijnlijk om een omissie9.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
peut-être est-ce là pour certains une proposition trop risquée.
voor enkelen is dit misschien een te gewaagd voorstel; voor mij is dit een noodzakelijk voorstel.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
peut-être est-ce réservé aux garçons à cause du coût ?
misschien is de school alleen maar voor jongens vanwege de kosten?
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceux qui sont en prison sont coupables, sont condamnés. et peut-être est-ce ainsi un bien.
de mensen die zich in de gevangenis bevinden zijn schuldig en veroordeeld, en dat laatste is misschien maar goed ook.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
peut-être est-ce là aussi un petit exemple à suivre par toutes les institutions européennes.
misschien is dit ook wel een bescheiden voorbeeld voor alle europese instellingen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
peut-être est-ce la définition de la mission qui en est la cause ?
misschien is de definitie van de taak daar de oorzaak van?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
peut-être est-il trop tôt pour se préoccuper de promotion.
voor een bevordering van deze techniek is het wellicht nog te vroeg.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-- peut-être est de trop, dit d'artagnan en souriant.
--„misschien, is te veel,” zeide d’artagnan glimlachende.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce qu'on pourrait lui reprocher peut-être, c'est d'en dire trop, ce
het enige wat men er misschien van zou kunnen zeggen is dat er teveel over gezegd wordt, waardoor bepaalde prioriteiten misschien niet geheel naar voren komen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
peut-être est-ce ainsi que l'on peut le mieux résumer notre point de vue.
wellicht kan de teneur van onze adviezen zó het beste worden samengevat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je sais que le procèsverbal doit être parfois très succinct et peut-être est-ce le cas cette semaine.
ik weet dat de notulen soms heel kort moeten zijn en dat is misschien de eerste week het geval.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
peut-être est-ce là la réponse au problème des disparités entre les statistiques concernant les différents pays.
misschien kan zodoende een antwoord worden gevonden op het probleem van de verschillen tussen de diverse nationale statistieken.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
peut-être est-ce le cas ici, ou peut-être pas, l' avenir nous l' apprendra.
misschien geldt dat ook hiervoor, misschien ook niet. we zullen zien.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: