İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
peut-être est-ce un problème de traduction.
misschien was dit een vertaalprobleem.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
monsieur le président, peut-être est-ce un rêve...
mijnheer de voorzitter, misschien is dit een droom...
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
peut-être est-ce bien trop simpliste.
misschien is dat wel te simplistisch.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mais peut-être est-ce là le rôle d' un commissaire.
maar misschien is dat wel de rol van een commissaris.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
fut-ce un oubli ou une simple négligence ?
maakt europa een eind aan de traditie dat bepaalde plaatsen onaantastbaar zijn?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
peut-être est-ce les insultes, je ne sais pas.
misschien was hij bang uitgescholden te worden; wie zal het zeggen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la corée peut-être est restée.
korea is misschien overgebleven.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il doit s'agir d'un oubli.
het gaat hier waarschijnlijk om een omissie9.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
peut-être est-ce là pour certains une proposition trop risquée.
voor enkelen is dit misschien een te gewaagd voorstel; voor mij is dit een noodzakelijk voorstel.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
peut-être est-ce réservé aux garçons à cause du coût ?
misschien is de school alleen maar voor jongens vanwege de kosten?
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ceux qui sont en prison sont coupables, sont condamnés. et peut-être est-ce ainsi un bien.
de mensen die zich in de gevangenis bevinden zijn schuldig en veroordeeld, en dat laatste is misschien maar goed ook.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
peut-être est-ce là aussi un petit exemple à suivre par toutes les institutions européennes.
misschien is dit ook wel een bescheiden voorbeeld voor alle europese instellingen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
peut-être est-ce la définition de la mission qui en est la cause ?
misschien is de definitie van de taak daar de oorzaak van?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
peut-être est-il trop tôt pour se préoccuper de promotion.
voor een bevordering van deze techniek is het wellicht nog te vroeg.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-- peut-être est de trop, dit d'artagnan en souriant.
--„misschien, is te veel,” zeide d’artagnan glimlachende.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce qu'on pourrait lui reprocher peut-être, c'est d'en dire trop, ce
het enige wat men er misschien van zou kunnen zeggen is dat er teveel over gezegd wordt, waardoor bepaalde prioriteiten misschien niet geheel naar voren komen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
peut-être est-ce ainsi que l'on peut le mieux résumer notre point de vue.
wellicht kan de teneur van onze adviezen zó het beste worden samengevat.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je sais que le procèsverbal doit être parfois très succinct et peut-être est-ce le cas cette semaine.
ik weet dat de notulen soms heel kort moeten zijn en dat is misschien de eerste week het geval.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
peut-être est-ce là la réponse au problème des disparités entre les statistiques concernant les différents pays.
misschien kan zodoende een antwoord worden gevonden op het probleem van de verschillen tussen de diverse nationale statistieken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
peut-être est-ce le cas ici, ou peut-être pas, l' avenir nous l' apprendra.
misschien geldt dat ook hiervoor, misschien ook niet. we zullen zien.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: