Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
peut-être est-ce un problème de traduction.
misschien was dit een vertaalprobleem.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
monsieur le président, peut-être est-ce un rêve...
mijnheer de voorzitter, misschien is dit een droom...
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
peut-être est-ce bien trop simpliste.
misschien is dat wel te simplistisch.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mais peut-être est-ce là le rôle d' un commissaire.
maar misschien is dat wel de rol van een commissaris.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
fut-ce un oubli ou une simple négligence ?
maakt europa een eind aan de traditie dat bepaalde plaatsen onaantastbaar zijn?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
peut-être est-ce les insultes, je ne sais pas.
misschien was hij bang uitgescholden te worden; wie zal het zeggen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la corée peut-être est restée.
korea is misschien overgebleven.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il doit s'agir d'un oubli.
het gaat hier waarschijnlijk om een omissie9.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
peut-être est-ce là pour certains une proposition trop risquée.
voor enkelen is dit misschien een te gewaagd voorstel; voor mij is dit een noodzakelijk voorstel.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
peut-être est-ce réservé aux garçons à cause du coût ?
misschien is de school alleen maar voor jongens vanwege de kosten?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ceux qui sont en prison sont coupables, sont condamnés. et peut-être est-ce ainsi un bien.
de mensen die zich in de gevangenis bevinden zijn schuldig en veroordeeld, en dat laatste is misschien maar goed ook.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
peut-être est-ce là aussi un petit exemple à suivre par toutes les institutions européennes.
misschien is dit ook wel een bescheiden voorbeeld voor alle europese instellingen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
peut-être est-ce la définition de la mission qui en est la cause ?
misschien is de definitie van de taak daar de oorzaak van?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
peut-être est-il trop tôt pour se préoccuper de promotion.
voor een bevordering van deze techniek is het wellicht nog te vroeg.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- peut-être est de trop, dit d'artagnan en souriant.
--„misschien, is te veel,” zeide d’artagnan glimlachende.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce qu'on pourrait lui reprocher peut-être, c'est d'en dire trop, ce
het enige wat men er misschien van zou kunnen zeggen is dat er teveel over gezegd wordt, waardoor bepaalde prioriteiten misschien niet geheel naar voren komen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
peut-être est-ce ainsi que l'on peut le mieux résumer notre point de vue.
wellicht kan de teneur van onze adviezen zó het beste worden samengevat.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je sais que le procèsverbal doit être parfois très succinct et peut-être est-ce le cas cette semaine.
ik weet dat de notulen soms heel kort moeten zijn en dat is misschien de eerste week het geval.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
peut-être est-ce là la réponse au problème des disparités entre les statistiques concernant les différents pays.
misschien kan zodoende een antwoord worden gevonden op het probleem van de verschillen tussen de diverse nationale statistieken.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
peut-être est-ce le cas ici, ou peut-être pas, l' avenir nous l' apprendra.
misschien geldt dat ook hiervoor, misschien ook niet. we zullen zien.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: