Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
se lever
opstaan
Ultimo aggiornamento 2013-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se lever.
sta op.
Ultimo aggiornamento 2017-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il essaya de se lever tôt.
hij probeerde om vroeg op te staan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je dois me lever tôt
ik moet vroeg opstaan
Ultimo aggiornamento 2021-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se lever tôt est bon pour la santé.
vroeg opstaan is goed voor de gezondheid.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je prie les députés de se lever.
ik zal dit in een later stadium herhalen. len.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
on ne saurait exagérer l'importance de se lever tôt.
het is onmogelijk het belang te overdrijven van vroeg opstaan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je voulais l'obliger à se lever.
ik wilde hem dwingen om op te staan.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de se reposer et de se lever normalement,
kunnen rusten en normaal kunnen opstaan,
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
aides permettant de se lever (iso 12.36)
hefhulpmiddelen (iso 12.36)
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
il faut être habitué à se lever tôt pour ne pas succomber à la somnolence.
je moet gewend zijn aan vroeg opstaan om niet om te vallen van de slaap.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j' espère que vous pensez que cela vaut la peine de se lever si tôt.
ik hoop dat het de moeite waard was om zo vroeg op te staan.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
toliné, qui était debout, ne pouvait se lever davantage.
toliné, die reeds stond, kon niet aan dit bevel gehoorzamen.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il fallait songer au repos afin de se lever de grand matin.
men moest aan slapen denken om den volgenden morgen vroeg op te staan.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je demande aux collègues qui souhaitent soutenir cette demande de se lever.
ik verzoek de collega's die dit verzoek steunen, op te staan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chute de la pression artérielle au moment de se lever pouvant provoquer un évanouissement
daling van de bloeddruk bij het rechtop gaan staan, wat kan leiden tot flauwvallen
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il y a lieu de se lever lorsque les membres du tribunal entrent dans la salle.
men dient op te staan op het moment dat de leden van het gerecht de zaal binnenkomen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
on s'installe et sitôt installé, il faut se lever et quitter la scène.
mijnheer de voorzitter van de raad, vindt u eigenlijk uw wens om nu pas een begin te maken met een debat over de doelstellingen van de economische en sociale cohesie, blijkens uw actieprogramma, niet al te pover?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je prierai gentiment vingt-deux de mes collègues de se lever pour soutenir ma requête.
ik vraag vriendelijk aan 22 collega's van mij of zij op willen staan om mijn verzoek te steunen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l’explication était que les gens étaient fatigués parce qu’ils devaient se lever tôt mais allaient se coucher plus tard.
de verklaring hiervoor was dat de mensen vermoeid waren omdat ze vroeg moesten opstaan maar later naar bed gingen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: