Hai cercato la traduzione di quarto da Francese a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Polish

Informazioni

French

quarto

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Polacco

Informazioni

Francese

demy quarto

Polacco

demy quarto

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

crown quarto

Polacco

crown quarto

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

grand crown quarto

Polacco

duże crown quarto

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il «quarto» di barbarano romano

Polacco

il „quarto” di barbarano romano

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

sa5.tôles quarto alliées | 26266 |

Polacco

sa5.blacha stopowa quarto | 26266 |

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

imperial emporium srl via di quarto rubbie 45

Polacco

imperial emporium srl via di quarto rubbie 45

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

in quarto luogo deve essere atto ad incidere sugli scambi tra stati membri.

Polacco

in quarto luogo deve essere atto ad incidere sugli scambi tra stati membri.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

(1751)# ecclesia salonitana, a quarto saeculo aerae christianae usque ad excidicem salonae.

Polacco

" (1751)# "ecclesia salonitana, a quarto saeculo aerae christianae usque ad excidicem salonae.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

quarto: une zonede fermeture a été définie pour protégerl’hoplostète orange, espèce pour laquelle lesscientifiques sont particulièrement inquiets.

Polacco

po trzecie, nakład połowowy uległzmniejszeniu o 10% w stosunku do stanufaktycznego z roku 2003. po czwarte: wyznaczono obszar zamknięty dla gardłoszaatlantyckiego, gatunku, zdaniem naukowców,szczególnie zagrożonego.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

b) en regard de "produits plats laminés à chaud en aciers non alliés (tôles quarto)" figurant dans la première colonne:

Polacco

b) obok zapisu "blachy wyroby walcowane na gorąco płaskie ze stali niestopowej (płyty quarto)": i) zapis w drugie kolumnie zatytułowany

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

- non costituisce un aiuto di stato ai sensi dell'articolo 87, paragrafo 1, del trattato per quanto riguarda le spese descritte al precedente punto 60, quarto trattino,

Polacco

- non costituisce un aiuto di stato ai sensi dell'articolo 87, paragrafo 1, del trattato per quanto riguarda le spese descritte al precedente punto 60, quarto trattino,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

(1) le 27 septembre 2002, la commission a constaté au terme d'une enquête approfondie, portant sur 21 produits sidérurgiques, que les tendances des importations de certains produits sidérurgiques menaçaient de causer un préjudice aux producteurs communautaires et qu'il était de l'intérêt de la communauté d'établir un système de surveillance rétrospectif. ce système a donc été institué par le règlement (ce) n° 1695/2002 de la commission(5) pour 14 produits sidérurgiques, à savoir les tôles électriques, autres que les tôles magnétiques à grains orientés, les tôles à revêtement métallique, les tôles à revêtement organique, les aciers pour emballages, les tôles quarto, les larges plats, les laminés marchands en aciers non alliés et les profilés légers, les laminés marchands en aciers alliés et les profilés légers, les ronds à béton, les barres et profilés légers en aciers inoxydables, le fil machine en aciers inoxydables, les fils en aciers inoxydables, les tubes gaz et les profilés creux (tous décrits plus en détail à l'annexe 1 dudit règlement).

Polacco

(1) w dniu 27 września 2002 r., po przeprowadzeniu pełnego postęowania w odniesieniu do dwudziestu jeden wyrobów stalowych, komisja uznała, że tendencje w przywozie niektórych wyrobów stalowych mogą spowodować straty producentów wspólnotowych, zatem w interesie wspólnoty leżało ustanowienie systemu nadzoru retrospektywnego. dlatego też system nadzoru retrospektywnego został ustanowiony w rozporządzeniu komisji (we) nr 1695/2002 [5] w odniesieniu do 14 wyrobów stalowych, obejmujących: produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi, produkty walcowane płaskie z powłokami organicznymi, produkty cynowane, blachy "kwarto", produkty płaskie szerokie, pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej, pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali stopowej, pręty zbrojeniowe, pręty i profile lekkie ze stali nierdzewnej, walcówka ze stali nierdzewnej, druty ze stali nierdzewnej, rury przewodowe gazowe i profile zamknięte (wszystkie szczegółowo opisane w załączniku 1 do wspomnianego rozporządzenia).

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,149,693 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK