Вы искали: quarto (Французский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Polish

Информация

French

quarto

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Польский

Информация

Французский

demy quarto

Польский

demy quarto

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

crown quarto

Польский

crown quarto

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

grand crown quarto

Польский

duże crown quarto

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il «quarto» di barbarano romano

Польский

il „quarto” di barbarano romano

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sa5.tôles quarto alliées | 26266 |

Польский

sa5.blacha stopowa quarto | 26266 |

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 2
Качество:

Французский

imperial emporium srl via di quarto rubbie 45

Польский

imperial emporium srl via di quarto rubbie 45

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

in quarto luogo deve essere atto ad incidere sugli scambi tra stati membri.

Польский

in quarto luogo deve essere atto ad incidere sugli scambi tra stati membri.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(1751)# ecclesia salonitana, a quarto saeculo aerae christianae usque ad excidicem salonae.

Польский

" (1751)# "ecclesia salonitana, a quarto saeculo aerae christianae usque ad excidicem salonae.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

quarto: une zonede fermeture a été définie pour protégerl’hoplostète orange, espèce pour laquelle lesscientifiques sont particulièrement inquiets.

Польский

po trzecie, nakład połowowy uległzmniejszeniu o 10% w stosunku do stanufaktycznego z roku 2003. po czwarte: wyznaczono obszar zamknięty dla gardłoszaatlantyckiego, gatunku, zdaniem naukowców,szczególnie zagrożonego.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

b) en regard de "produits plats laminés à chaud en aciers non alliés (tôles quarto)" figurant dans la première colonne:

Польский

b) obok zapisu "blachy wyroby walcowane na gorąco płaskie ze stali niestopowej (płyty quarto)": i) zapis w drugie kolumnie zatytułowany

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

- non costituisce un aiuto di stato ai sensi dell'articolo 87, paragrafo 1, del trattato per quanto riguarda le spese descritte al precedente punto 60, quarto trattino,

Польский

- non costituisce un aiuto di stato ai sensi dell'articolo 87, paragrafo 1, del trattato per quanto riguarda le spese descritte al precedente punto 60, quarto trattino,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(1) le 27 septembre 2002, la commission a constaté au terme d'une enquête approfondie, portant sur 21 produits sidérurgiques, que les tendances des importations de certains produits sidérurgiques menaçaient de causer un préjudice aux producteurs communautaires et qu'il était de l'intérêt de la communauté d'établir un système de surveillance rétrospectif. ce système a donc été institué par le règlement (ce) n° 1695/2002 de la commission(5) pour 14 produits sidérurgiques, à savoir les tôles électriques, autres que les tôles magnétiques à grains orientés, les tôles à revêtement métallique, les tôles à revêtement organique, les aciers pour emballages, les tôles quarto, les larges plats, les laminés marchands en aciers non alliés et les profilés légers, les laminés marchands en aciers alliés et les profilés légers, les ronds à béton, les barres et profilés légers en aciers inoxydables, le fil machine en aciers inoxydables, les fils en aciers inoxydables, les tubes gaz et les profilés creux (tous décrits plus en détail à l'annexe 1 dudit règlement).

Польский

(1) w dniu 27 września 2002 r., po przeprowadzeniu pełnego postęowania w odniesieniu do dwudziestu jeden wyrobów stalowych, komisja uznała, że tendencje w przywozie niektórych wyrobów stalowych mogą spowodować straty producentów wspólnotowych, zatem w interesie wspólnoty leżało ustanowienie systemu nadzoru retrospektywnego. dlatego też system nadzoru retrospektywnego został ustanowiony w rozporządzeniu komisji (we) nr 1695/2002 [5] w odniesieniu do 14 wyrobów stalowych, obejmujących: produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi, produkty walcowane płaskie z powłokami organicznymi, produkty cynowane, blachy "kwarto", produkty płaskie szerokie, pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej, pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali stopowej, pręty zbrojeniowe, pręty i profile lekkie ze stali nierdzewnej, walcówka ze stali nierdzewnej, druty ze stali nierdzewnej, rury przewodowe gazowe i profile zamknięte (wszystkie szczegółowo opisane w załączniku 1 do wspomnianego rozporządzenia).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,711,904 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK