Hai cercato la traduzione di en foi de quoi da Francese a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Portoghese

Informazioni

Francese

en foi de quoi

Portoghese

em fé do que

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

et en foi de quoi

Portoghese

e por estarem assim justas e acertadas

Ultimo aggiornamento 2014-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

en foi de quoi je signe.

Portoghese

dou fé e assino.

Ultimo aggiornamento 2020-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

de quoi ?

Portoghese

do quê?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

de quoi?

Portoghese

de quê?

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

responsabilité de quoi?

Portoghese

responsabilidade de quê?

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

en foi de quoi, les soussignés ont signé le présent acte final.

Portoghese

em fé do que os signatários apuseram as suas assinaturas no final da presente acta final.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

bonne foi de la société

Portoghese

boa-fé da empresa

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

en foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente convention.

Portoghese

em fé do que os abaixo-assinados, devidamente autorizados para o efeito, assinaram a presente convenção.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

en foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leur signature au bas du présent traité

Portoghese

en foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leur signature au bas du présent traité

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

en foi de quoi les soussignés, à ce dûment autorisés, ont signé la présente convention.

Portoghese

em fé do que os abaixo assinados, para isso devidamente autorizados, assinaram a presente convenção.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

en foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent protocole.

Portoghese

em fÉ do que os plenipotenciários abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no final do presente protocolo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

en foi de quoi les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé le présent protocole.

Portoghese

em fé do que, os abaixo assinados, devidamente mandatados para o efeito, apuseram as suas assinaturas no final do presente protocolo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

en foi de quoi , les soussignés , dûment autorisés , ont apposé leur signature à la présente convention.

Portoghese

em fé do que, os abaixo assinados, devidamente autorizados, apuseram as suas assinaturas no final da presente convenção.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

abuser de la bonne foi de quelqu'un

Portoghese

abusar da boa-fé de alguém

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

en foi de quoi les soussignés , dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs , ont signé le présent protocole.

Portoghese

em fé do que, os abaixo-assinados, devidamente autorizados pelos respectivos governos, assinaram o presente protocolo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

en foi de quoi , les soussignés , à ce dûment habilités , ont signé le présent accord au nom des parties .

Portoghese

em fÉ do que os abaixo-assinados , devidamente habilitados para o acto , assinaram o presente acordo em representação das partes .

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

en foi de quoi les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé le présent protocole aux dates indiquées.

Portoghese

em virtude do que, os abaixo assinados, devidamente autorizados para o efeito, assinaram o presente protocolo nas datas indicadas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

en foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé le présent protocole d'adhésion.

Portoghese

em fé do que, os abaixo assinados, devidamente autorizados para esse efeito, assinaram o presente protocolo de adesão.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

en foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés à cet effet par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent accord.

Portoghese

em fé do que, os abaixo-assinados, devidamente autorizados para o efeito pelos respectivos governos, assinaram o presente acordo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,614,736 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK