Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il aurait bien voulu se rassasier des carouges que mangeaient les pourceaux, mais personne ne lui en donnait.
alitamani kula maganda waliyokula wale nguruwe, ila hakuna mtu aliyempa kitu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et nous n'avons envoyé avant toi que des messagers qui mangeaient de la nourriture et circulaient dans les marchés.
na hatukuwatuma kabla yako mitume wowote ila kwa hakika na yakini walikuwa wakila chakula, na wakenda masokoni. na tumewajaalia baadhi yenu wawe ni majaribio kwa wengine; je!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pendant qu`ils mangeaient, il dit: je vous le dis en vérité, l`un de vous me livrera.
walipokuwa wakila, yesu akasema, "nawaambieni kweli, mmoja wenu atanisaliti."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et l'autre dit: «et moi, je me voyais portant sur ma tête du pain dont les oiseaux mangeaient.
na mwingine akasema: mimi nimeota nimebeba mikate juu ya kichwa changu, na ndege wanaila.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce qui arriva du temps de lot arrivera pareillement. les hommes mangeaient, buvaient, achetaient, vendaient, plantaient, bâtissaient;
itakuwa kama ilivyotokea wakati wa loti. watu waliendelea kula na kunywa, kununua na kuuza, kupanda mbegu na kujenga.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il arriva, un jour de sabbat appelé second-premier, que jésus traversait des champs de blé. ses disciples arrachaient des épis et les mangeaient, après les avoir froissés dans leurs mains.
siku moja ya sabato, yesu alikuwa anapita katika mashamba ya ngano, na wanafunzi wake wakaanza kukwanyua masuke ya ngano, wakaondoa punje zake kwa mikono, wakala.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
car, dans les jours qui précédèrent le déluge, les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu`au jour où noé entra dans l`arche;
maana nyakati hizo, kabla ya gharika kuu, watu walikuwa wakila na kunywa, wakioa na kuolewa, mpaka noa alipoingia ndani ya ile safina.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: