Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
charges constatées d’avance
rechnungsabgrenzungsposten
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
produits à recevoir et charges constatées d’avance
aktive rechnungsabgrenzungsposten
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
11.5 . produits à recevoir et charges constatées d' avance
nettoposition zwischen termin und kassa , umgerechnet zum aktuellen währungskurs 11.5 .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
11.5 . produits à recevoir et charges constatées d' avance divers
11.5 einkünfte , die im ausweiszeitraum nicht fällig , aber zuweisbar werden .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
charges à payer et produits constatés d' avance
rechnungsabgrenzungsposten
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
produits à recevoir et charges constatées d' avance valeur nominale , devises converties au taux du marché
nennwert , umgerechnet zum aktuellen währungskurs verpflichtend
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
12.2 . charges à payer et produits constatés d' avance
neubewertungsposten aus außerbilanziellen geschäften 12.2 .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
charges à payer et produits constatés d' avance (*) 12.3 .
aktiva insgesamt 11.5 .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
produits à recevoir et charges constatées d' avance charges et produits non réglés mais relatifs à l' exercice sous revue .
antizipative und transitorische rechnungsabgrenzungsposten : noch nicht fällige einnahmen , die der berichtsperiode als ertrag zuzurechnen sind ;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6 autres engagements 6.1 charges à payer et produits constatés d' avance 6.2 divers
6 sonstige passiva 6.1 rechnungsabgrenzungsposten 6.2 sonstiges
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5.3 produits à recevoir et charges constatées d' avance la principale composante de ce poste recouvre les intérêts à recevoir sur les titres et les autres actifs financiers .
8 verbindlichkeiten in fremdwährung gegenüber ansässigen außerhalb des euro-währungsgebiets
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
immobilisations corporelles et incorporelles autres actifs financiers Écarts de réévaluation sur instruments de hors bilan produits à recevoir et charges constatées d' avance * divers de l' exercice
kapital 15.2 . rücklagen bilanzgewinn passiva insgesamt 13 .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Écarts de réévaluation sur instruments de hors bilan 12.2 . charges à payer et produits constatés d' avance 12.3 .
neubewertungsposten aus außerbilanziellen geschäften 12.2 .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
charges à payer et produits constatés d' avance dépenses exigibles lors d' un exercice futur mais relatives à l' exercice sous revue .
aufwendungen , die zu einem späteren zeitpunkt fällig werden , sich jedoch auf den ausweiszeitraum beziehen .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
203 de pension d' un montant de 42,9 millions d' euros ( 1999 : 32,2 millions ) et autres charges constatées d' avance figurent également dans cette rubrique .
ferner werden darunter die rentenverpflichtungen der ezb in höhe von 42,9 mio euros ( 1999 : 32,2 mio euros ) aus dem von ihr eingerichteten pensionsfonds erfasst .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la soumission immédiate des deux principaux groupes est également un constat d’ échec évident.
dass die beiden großen fraktionen auch sofort kuschen, ist ganz deutlich ein armutszeugnis.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ils pourront donc inspecter sans forcément constater d’ infractions, sans forcément améliorer le contrôle.
sie können inspektionen durchführen, ohne dass zwangsläufig verstöße vorliegen oder ohne notwendigerweise die kontrolle zu verbessern.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sur ce point, je constate d' importants parallélismes avec la proposition de directive concernant les garanties sur les biens de consommation.
insofern erkenne ich große parallelitäten zum richtlinienvorschlag betreffend die verbrauchsgütergarantien.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
constat d' impuissance ensuite, qui résulte de la totale division et de la complète hétérogénéité des opinions qui se sont exprimées ici.
des weiteren sind wir machtlos, da die hier geäußerten meinungen völlig unterschiedlich und heterogen sind.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dans le cas de coupures ou blessures superficielles (par exemple au cours du rasage), vous ne devriez généralement rien constater d'anormal.
b. wenn sie sich schneiden oder beim rasieren auftreten können, sind in der regel ohne bedeutung.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.