Hai cercato la traduzione di poursuivaient da Francese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

German

Informazioni

French

poursuivaient

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Tedesco

Informazioni

Francese

au bout d'un an, 85 % poursuivaient leur acti

Tedesco

nach einem jahr waren etwa 85% noch im geschäft.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ces institutions ne poursuivaient pas d'objectifs pédagogiques.

Tedesco

ferner sind bastelwerkstätten z.b. für holz- oder tonarbeiten vorhanden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

près de 76 % des aides poursuivaient des objectifs sectoriels.

Tedesco

etwa 76 % der beihilfen waren für sektorspezifische ziele bestimmt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les scientifiques poursuivaient leurs activités avec une cer taine liberté.

Tedesco

die wissenschaftler hatten bei ihrer arbeit eine gewisse freiheit.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il a également noté que les combats se poursuivaient ailleurs en tchétchénie.

Tedesco

er stellte ferner fest, daß die kämpfe andernorts in tschetschenien weitergehen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la commission a fini par reconnaître que les négociations se poursuivaient à huis clos.

Tedesco

die kommission hat zumindest zugegeben, daß die verhandlungen hinter geschlossenen türen stattfinden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

97 poursuivaient pas, à l’évidence, les mêmes objectifs différents (

Tedesco

zusammenarbeit wÄhrend des verwaltungsverfahrens

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

poursuivaient à l'évidence le but de discréditer systématiquement le parlementaire européen.

Tedesco

welche anderen vorschläge gibt es dann? da wird gesagt: bindung an das gehalt eines richters oder eines kommissars.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ainsi, plusieurs projets importants de tads en cours en 1994 poursuivaient cet objectif.

Tedesco

volumen von 3,3 millionen ecu wurde 1994 mit der zielsetzung in angriff genommen, georgien bei der modernisierung seines agrarsektors zu unterstützen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

des bombes à forte explosion tombaient des nues; les géants poursuivaient leur route.

Tedesco

die ersten widersprüche machen sich bemerkbar, und mit sicherheit werden sie sich noch vertiefen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les patients qui répondaient poursuivaient le traitement dans une phase d'extension de l'étude.

Tedesco

patienten, die ansprachen, konnten die behandlung in einer expansionsphase der studie fortführen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

enfin, cela implique une référence aux objectifs que poursuivaient ces mesures au cours des diverses périodes de notre histoire.

Tedesco

■ zu hohen sozialversicherungsbeiträgen (sie sind wesentlich höher als der eg­durchschnitt),

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

certains de ces patients poursuivaient ce traitement depuis deux ou trois ans (respectivement 379 et 183 patients).

Tedesco

ein teil der patienten (379 bzw.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

c`est pourquoi les juifs poursuivaient jésus, parce qu`il faisait ces choses le jour du sabbat.

Tedesco

darum verfolgten die juden jesum und suchten ihn zu töten, daß er solches getan hatte am sabbat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

etudes dans les charbonnages : les études qui se poursuivaient dans sept sièges ont été achevées et ont fait l'objet de rapports.

Tedesco

zechenuntersuchungen: die in 8ieben zechen laufenden untersuchungen sind ab geschlossen; die entsprechenden berichte erstellt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

alors que la nuit tombait sur l'Égypte, mardi 25 janvier, les manifestations se poursuivaient au caire et à travers le pays.

Tedesco

als sich der nachthimmel über Ägypten senkte, gingen die proteste in kairo und auf dem lande weiter.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

a cette époque cependant, des discussions se poursuivaient entre toyota et les autorités locales au sujet d'un éventuel train de mesures locales.

Tedesco

ich meine, die interpretation ist die des präsidiums: die zahl der zwölf sitzungen ist eine zahl, die auf dem derzeitigen kalender beruht, und es handelt sich offensichtlich um ordentliche tagungen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

au cours de l'année 1991, pendant que les négociations minutieuses avec les soumissionnaires se poursuivaient, des enquêtes furent conduites auprès des utilisateurs pour:

Tedesco

- deren engagement am projekt zu ermitteln sowie

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ce faisant, ils ont déclaré que ces deux arrangements institutionnels poursuivaient un seul et même but et constituaient un pas important vers un concept encore plus large de l'union européenne. péenne.

Tedesco

dabei wiesen sie darauf hin, daß diese beiden institutionellen einrichtungen ein einziges ziel hätten und als schritte auf dem wege zur verwirklichung eines noch umfassenderen konzepts der europäischen union zu sehen seien.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

(29) si les deux plans prévoyaient une même méthode, ils poursuivaient des solutions différentes eu égard à la structure différente du patrimoine de herlitz pbs ag et de herlitz ag.

Tedesco

(29) es liegt zwar beiden plänen dasselbe verfahren zugrunde, wegen der unterschiedlichen vermögensstruktur der herlitz pbs ag und der herlitz ag wurden jedoch unterschiedliche lösungen angestrebt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,760,245,208 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK