Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dépend de
bağımlı
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
afficher la période du
bunun süresini göster
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
impossible de terminer le projet dans la période donnée
proje zamanında bitirilemedi:% 1
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
début de la période & #160;: & #160; %1
dönem başlangıcı:% 1
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
l 'installation dépend de votre os:
php 4:
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
objectif général pour la période 2009–2013
Çapraz kesişme içindeki konular
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la stratégie actuelle couvre la période 2009–2013.
güncel strateji 2009–2013 dönemini kapsamaktadır.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la durée du mandat dépend de la législature, qui est habituellement de quatre ans.
görev süreleri, genellikle dört yýl olan mevzuat döneminin uzunluðuna baðlýdýr.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la base de données ne peut être chargée. la période d'essai est expirée.
veritabaný yüklenemez. deneme dönemi sona erdi.
Ultimo aggiornamento 2011-08-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la réponse dépend de la manière dont la prise de décision est organisée dans votre pays.
bu, karar alma sürecinin ülkenizde nasıl organize edildiğine bağlıdır.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
choisissez la période après laquelle l'affichage sera verrouillé.
ekranın ne kadar süre sonra kilitleneceğini seçin.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des données de prévalence sont disponibles pour vingt-cinq pays pour la période 2002-2007 (132
bu dört ülke arasında, İspanya, letonya ve portekiz’de eğilim düşmektedir ama litvanya için bu geçerli değildir (134).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces photos permettent de découvrir la vie quotidienne au cambodge pendant la période d'administration coloniale.
fotoğraflarda fransız sömürgesindeki kamboçya'nın günlük yaşamına tanık oluyoruz.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ça vient des raisons complètement naïves de trouver la véritable origine de la chanson.
tabii, tabii tamamen saf nedenlerle ve şarkının kaynağını bulmak için çekildi.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah sait ce que porte chaque femelle, et de combien la période de gestation dans la matrice est écourtée ou prolongée.
İşte o allah'tır ki her bir dişinin neye gebe olduğunu, karnında ne taşıdığını, ve rahimlerin neleri eksik bırakıp, artırdığını bilir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
onze d’entre eux, la prévalence du vih est restée identique sur la période considérée.
11 ülkede, hiv yaygınlığı bu dönemde değişmeden kalmıştır.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au cours de la période quinquennale comprise entre 1999 et 2004, le nombre de «cas signalés» d’infractions à la
2005-08 ab uyuşturucu eylem planı’nın 25.1 sayılı eylemi, ‘uyuşturucuya bağlı suç’un ortak bir tanımının, emcdda
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indiquez la durée de la période d’inactivité pendant laquelle les utilisateurs apparaîssent toujours en ligne (en secondes).
buraya kullanıcılar etkisiz olduktan sonra ne kadar süre içerisinde halen çevrimiçi olarak işaretleneceklerini giriniz [saniye].
Ultimo aggiornamento 2011-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au cours de la période 2000-2005, le nombre de saisies de cocaïne et les quantités qu’elles représentent ont généralement augmenté au niveau
2000-05 döneminde, hem ele geçirme vakalarının sayısı hem de ele geçirilen kokain
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la quantité de cannabis végétal saisie a diminué de moitié au cours des deux premières années de la période puis a augmenté, restant toutefois bien inférieure aux 130 tonnes saisies en 2002.
söz gelimi, önceki yılda esrar kullandığını rapor edenler arasında erkeklerin kadınlara oranı portekiz’de 6,4:1’den avusturya’da 1,4:1’e kadar değişiyordu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: