Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
you should have a maximum of 12 months » professional experience
you should have a maximum of 12 months » professional experience
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the experience that comes from having translated millions of words.
s takovým úspěchem však přichází upřímný pocit zodpovědnosti za planetu, o kterou se dělíme.
Ultimo aggiornamento 2013-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
give research staff exposure to and experience in the most recent advances in economic research ;
give research staff exposure to and experience in the most recent advances in economic research ;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we will want to know why you think you are the right person for the position and how your experience makes you suitable .
we will want to know why you think you are the right person for the position and how your experience makes you suitable .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qualifications and experience : required qualifications and experience : -* perfect command of greek and excellent english .
qualifications and experience : required qualifications and experience : -* perfect command of czech and excellent english .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
applications shall be submitted in english and must include a covering letter and curriculum vitae , together with all references necessary to prove the required qualifications and experience .
applications shall be submitted in english and must include a covering letter and curriculum vitae , together with all references necessary to prove the required qualifications and experience .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-* at least two years » proven professional translation experience as a greek translator , preferably in the economic or financial field .
-* at least two years » proven professional translation experience as a czech translator , preferably in the economic or financial field .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
during the interview ( s ) you will be asked about your knowledge , experience , opinions as well as how you have handled past situations and how you would handle specific scenarios .
during the interview ( s ) you will be asked about your knowledge , experience , opinions as well as how you have handled past situations and how you would handle specific scenarios .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
42ΕΑ: «the european parliament’s experience — a stocktaking report of the common approach to ia», the conference of committee chairs (Η εpiειρία του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου — Έκθεση αpiολογισού όσον αφορά την κοινή piροσέγγιση για τι ΕΑ, ιάσκεψη των Προέδρων των Εpiιτροpiών), εκέβριο 2008 (ΕΑ σχετικά ε τροpiοpiοιήσει: 1) Ουσίε piροτεραιότητα στα ύδατα (Φεβρουάριο 2008)· 2) Ορισένε piτυχέ τη οδηγία piερί οργάνωση του χρόνου εργασία (Ιούλιο 2007)· 3) ΗΫιαλειτουργικότητα του κοινοτικού σιδηροδροικού συστήατο ii» (Αpiρίλιο 2007)· 4) Πρόταση οδηγία για την piοιότητα του αέρα (Σεpiτέβριο 2006)· 5) Ονοαστικέ piοσότητε για piροσυσκευασένα piροϊόντα (Νοέβριο 2005)· 6) ΕΑ για του στόχου τη ανακύκλωση στην οδηγία-piλαίσιο για τα αpiόβλητα (Μάιο 2008)· 7) Οδηγία 2006/66/ΕΚ σχετικά ε τι ηλεκτρικέ στήλε και του συσσωρευτέ και τα αpiόβλητα ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών και ε την κατάργηση τη οδηγία 91/157/ΕΟΚ (Νοέβριο 2005).
zpráva o společném přístupu k hodnocení dopadů, konference předsedů výborů, prosinec 2008 (posouzení dopadů změn týkajících se: 1) důležitých látek ve vodě (únor 2008); 2) některých aspektů směrnice o pracovní době (červenec 2007); 3)„interoperability železničního systému společenství ii“ (duben 2007); 4) navrhované směrnice o kvalitě ovzduší (září 2006); 5) jmenovitého množství výrobků v hotovém balení (listopad 2005); 6) posouzení dopadů recyklačních cílů ve směrnici o odpadech (květen 2008); 7) směrnice 2006/66/es o bateriích a akumulátorech a o odpadních bateriích a akumulátorech a o zrušení směrnice 91/157/ehs (listopad 2005).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: