Hai cercato la traduzione di επιστρεψωσιν da Greco a Coreano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

Korean

Informazioni

Greek

επιστρεψωσιν

Korean

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Coreano

Informazioni

Greco

Ας επιστρεψωσιν εις εμε οι φοβουμενοι σε, και οι γνωριζοντες τα μαρτυρια σου

Coreano

주 의 말 씀 의 강 령 은 진 리 오 니 주 의 의 로 운 모 든 규 례 가 영 원 하 리 이

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

και ανοιγει το ωτιον αυτων εις διδασκαλιαν, και απο της ανομιας προσταζει να επιστρεψωσιν.

Coreano

하 나 님 의 부 시 는 기 운 에 얼 음 이 얼 고 물 의 넓 이 가 줄 어 지 느 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Εις δε την γην, εις την οποιαν η ψυχη αυτων επιθυμει να επιστρεψωσιν, εκει δεν θελουσιν επιστρεψει.

Coreano

너 희 마 음 에 돌 아 오 기 를 사 모 하 는 땅 에 돌 아 오 지 못 하 리

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Αλλα δεν ηκουσαν ουδε εκλιναν το ωτιον αυτων δια να επιστρεψωσιν απο της κακιας αυτων, ωστε να μη θυμιαζωσιν εις αλλους θεους.

Coreano

그 들 이 듣 지 아 니 하 며 귀 를 기 울 이 지 아 니 하 고 다 를 신 들 에 게 여 전 히 분 향 하 여 그 악 에 서 돌 이 키 지 아 니 하 였 으 므

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Δεν αφινουσιν αυτους αι πραξεις αυτων να επιστρεψωσιν εις τον Θεον αυτων διοτι το πνευμα της πορνειας ειναι εν μεσω αυτων και δεν εγνωρισαν τον Κυριον.

Coreano

저 희 의 행 위 가 저 희 로 자 기 하 나 님 에 게 돌 아 가 지 못 하 게 하 나 니 이 는 음 란 한 마 음 이 그 속 에 있 어 여 호 와 를 알 지 못 하 는 까 닭 이

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Και εξηλθεν εκ του τοπου οπου ητο, και αι δυο νυμφαι αυτης μετ' αυτης και επορευοντο την οδον δια να επιστρεψωσιν εις γην Ιουδα.

Coreano

있 던 곳 을 떠 나 고 두 자 부 도 그 와 함 께 하 여 유 다 땅 으 로 돌 아 오 려 고 길 을 행 하 다

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Και εσηκωθη ενωρις το πρωι ο Δαβιδ και οι ανδρες αυτου, δια να αναχωρησωσι, να επιστρεψωσιν εις την γην των Φιλισταιων. Οι δε Φιλισταιοι ανεβησαν εις Ιεζραελ.

Coreano

이 에 다 윗 이 자 기 사 람 들 로 더 불 어 일 찌 기 아 침 에 일 어 나 서 떠 나 블 레 셋 사 람 의 땅 으 로 돌 아 가 고 블 레 셋 사 람 은 이 스 르 엘 로 올 라 가 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Ο δε ειπεν ειδον παντα τον Ισραηλ διεσπαρμενον επι τα ορη, ως προβατα μη εχοντα ποιμενα και ειπε Κυριος, Ουτοι δεν εχουσι κυριον ας επιστρεψωσιν εκαστος εις τον οικον αυτου εν ειρηνη.

Coreano

저 가 가 로 되 ` 내 가 보 니 온 이 스 라 엘 이 목 자 없 는 양 같 이 산 에 흩 어 졌 는 데 여 호 와 의 말 씀 이 이 무 리 가 주 인 이 없 으 니 각 각 평 안 히 그 집 으 로 돌 아 갈 것 이 니 라 하 셨 나 이 다

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Και ειπε προς αυτους, Απελθετε εις την ορεινην, δια να μη σας συναντησωσιν οι καταδιωκοντες και κρυφθητε εκει τρεις ημερας, εωσου επιστρεψωσιν οι καταδιωκοντες και επειτα θελετε υπαγει εις την οδον σας.

Coreano

라 합 이 그 들 에 게 이 르 되 ` 두 렵 건 대 따 르 는 사 람 들 이 너 희 를 만 날 까 하 노 니 너 희 는 산 으 로 가 서 거 기 사 흘 을 숨 었 다 가 따 르 는 자 들 이 돌 아 간 후 에 너 희 길 을 갈 지 니 라

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Ο δε ειπεν, ειδον παντα τον Ισραηλ διεσπαρμενον επι τα ορη, ως προβατα μη εχοντα ποιμενα. Και ειπε Κυριος, Ουτοι δεν εχουσι κυριον ας επιστρεψωσιν εκαστος εις τον οικον αυτου εν ειρηνη.

Coreano

저 가 가 로 되 내 가 보 니 온 이 스 라 엘 이 목 자 없 는 양 같 이 산 에 흩 어 졌 는 데 여 호 와 의 말 씀 이 이 무 리 가 주 인 이 없 으 니 각 각 평 안 히 그 집 으 로 돌 아 갈 것 이 니 라 하 셨 나 이

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Και ηπειθησαν και επανεστατησαν εναντιον σου, και ερριψαν τον νομον σου οπισω των νωτων αυτων, και τους προφητας σου εφονευσαν, οιτινες διεμαρτυροντο εναντιον αυτων δια να επιστρεψωσιν αυτους προς σε, και επραξαν μεγαλους παροργισμους.

Coreano

저 희 가 오 히 려 순 종 치 아 니 하 고 주 를 거 역 하 며 주 의 율 법 을 등 뒤 에 두 고 주 께 로 돌 아 오 기 를 권 면 하 는 선 지 자 들 을 죽 여 크 게 설 만 하 게 행 하 였 나 이

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

και ηρνηθησαν να υπακουσωσι και δεν ενεθυμηθησαν τα θαυμασια σου τα οποια εκαμες εις αυτους αλλ' εσκληρυναν τον τραχηλον αυτων, και εν τη αποστασια αυτων διωρισαν αρχηγον δια να επιστρεψωσιν εις την δουλειαν αυτων. Αλλα συ εισαι Θεος συγχωρητικος, ελεημων και οικτιρμων, μακροθυμος και πολυελεος, και δεν εγκατελιπες αυτους.

Coreano

거 역 하 며 주 께 서 저 희 가 운 데 행 하 신 기 사 를 생 각 지 아 니 하 고 목 을 굳 게 하 며 패 역 하 여 스 스 로 한 두 목 을 세 우 고 종 되 었 던 땅 으 로 돌 아 가 고 자 하 였 사 오 나 오 직 주 는 사 유 하 시 는 하 나 님 이 시 라 은 혜 로 우 시 며 긍 휼 히 여 기 시 며 더 디 노 하 시 며 인 자 가 풍 부 하 시 므 로 저 희 를 버 리 지 아 니 하 셨 나 이

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,025,469,338 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK