Hai cercato la traduzione di αρμοδίως και παραδεκτώς da Greco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

English

Informazioni

Greek

αρμοδίως και παραδεκτώς

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Inglese

Informazioni

Greco

Κατά συνέπεια, η falck θίγεται ευθέως από την αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση και παραδεκτώς ασκεί αναίρεση κατ' αυτής.

Inglese

it should be pointed out in that connection that, under article 6 of the regulation, the latter replaces within its scope ratione personae et materiae, and subject to certain reservations, any socialsecurity convention between two or more member states.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Οι πολίτες των κρατών μας μπορούν να είναι βέβαιοι πως όταν μας στέλνουν σοβαρές αναφορές για σημαντικά θέματα εθνικού χαρα­κτήρα, η επιτροπή επιλαμβάνεται αρμοδίως και επαρκώς.

Inglese

the relevant american authorities' reaction is to be seen, it seems to me, on two levels: following the stockmarket crash, they took the necessary steps — increasing the money supply in particular — to stop the crisis spreading from the stockmarket to the economy as a whole, and then, as in all democracies on the threshold of elections, a climate of euphoria has been induced. and so the american growth rate is on a rising trend, running at 4% at least.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

ότι τα Πιστοποιητικά του Συμμετέχοντα έχουν νομίμως, αρμοδίως και εγκύρως συνταχθεί, εκδοθεί, υπογραφεί και, εφόσον απαιτείται, παρα ­ δοθεί από τα αναφερόμενα σε αυτά πρόσωπα, και 4.

Inglese

and( 4) the participant documents are binding on the parties to which they are addressed, and there has been no breach of any of their terms.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Greco

Η επιτροπή αποζημιώσεων συστήνεται κατά τρόπο που να της επιτρέπει να κρίνει αρμοδίως και ανεξάρτητα επί των πολιτικών και πρακτικών αποζημιώσεων και των κινήτρων που δημιουργούνται για τη διαχείριση κινδύνων , κεφα ­ λαίου και ρευστότητας .» c 291/6

Inglese

c 291/6 en

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

ΠΑΡΑΔΟΧΈΣ Για τους σκοπούς της παρούσας γνωμοδότησης ßασιζόμαστε στις εξής παραδοχές σχετικά με τις Διατάξεις του Συστήματος: 1. ότι οι Διατάξεις του Συστήματος έχουν νομίμως, αρμοδίως και εγκύ ­ ρως συνταχθεί, εκδοθεί, υπογραφεί και, εφόσον απαιτείται, παραδοθεί από τα αναφερόμενα σε αυτές πρόσωπα·

Inglese

assumptions for the purposes of this opinion we have assumed in relation to the system documents that:( 1) the system documents are within the capacity and power of and have been validly authorised, adopted or executed and, where necessary, delivered by the relevant parties;

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,727,698,078 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK