Hai cercato la traduzione di διττή φύση da Greco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

English

Informazioni

Greek

διττή φύση

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Inglese

Informazioni

Greco

διττή φύση της συμφωνίας ΕΟΧ

Inglese

two-pillar nature of the eea agreement

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

διττή συνθήκη

Inglese

two-way condition

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Διττή απλή πλειοψηφία

Inglese

double simple majority

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

διττή ενισχυμένη πλειοψηφία

Inglese

double qualified majority

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Η διττή αυτή φύση αποτυπώνεται εναργώς στην υπηρεσία που περιγράφεται εδώ, τη Γραμματεία.

Inglese

that twofold role is clearly reflected in the registry.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Η φύση των δραστηριοτήτων στους δύο τομείς είναι διττή :

Inglese

two types of activities in both areas:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Υπάρχει μια διττή αντίληψη της άγριας φύσης στον ευρωπαϊκό πολιτισμό.

Inglese

there is a dual perception of wilderness in european culture.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Λαμβανομένου υπόψη τη διττή φύση των τεχνολογιών (στρατιωτική και μη στρατιωτική), επηρεάζεται επίσης η συνολική ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας στην Ευρώπη.

Inglese

given the growing dual use potential of technologies (military and civilian), the global competitiveness of european industry is also affected.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Αυτό οφείλεται από τη μια πλευρά στη διττή φύση των αλληλεξαρτήσεων μεταξύ των βιομηχανιών και των υπηρεσιών γενικότερα και, από την άλλη πλευρά, στην πολυπλοκότητα των κάθετων και οριζόντιων αλυσίδων εφοδιασμού.

Inglese

this is due, on the one hand, to the overlapping nature of the interrelationships between industries and services in general and, on the other, to the complexity of the vertical and horizontal supply chains.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Απόψε θα ήθελα ακόμη μία φορά να το θέσω γραφικά: αναμένω ότι αυτή η διττή φύση του πολιτισμού θα έχει όντως επίδραση σε όλους τους τομείς πολιτικής, ιδιαίτερα όσον αφορά τη λογική της εσωτερικής αγοράς.

Inglese

this evening i should like once again to put it in graphic terms: i am anticipating that this dual nature of culture will really have an effect in all policy fields, particularly regarding internal-market logic.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Η Επιτροπή αναγνωρίζει τη διττή φύση (πολιτισμική και οικονομική) του κινηματογραφικού τομέα, σύμφωνα με τις κατευθυντήριες αρχές της Σύμβαση της unesco για την προστασία και την προώθηση της πολυμορφίας των πολιτιστικών εκφράσεων.

Inglese

the commission will always acknowledge the dual (cultural and economic) nature of the film sector, in line with the guiding principles of the unesco convention on the protection and promotion of the diversity of cultural expressions.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, θέλω καταρχάς να εστιάσω την ομιλία μου στη διττή φύση τούτης της γαλλικής Προεδρίας, στο αναμφισβήτητο δηλαδή ισχυρό της σημείο και στο πασίδηλο ασθενές της σημείο.

Inglese

mr president, president-in-office of the council, president of the commission, i would like to focus my speech on the twofold nature of this french presidency, namely its unquestionable strong point and its all-too-obvious weak point.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Όπως υπενθυμίζεται στην ανακοίνωση για τη βιομηχανική πολιτική, «η Ένωση πρέπει να καθορίσει την οργάνωση και τον τρόπο διακυβέρνησης ενός τέτοιου συστήματος λαμβάνοντας υπόψη τη διττή φύση του και την ανάγκη να εξασφαλιστεί η βιώσιμη εκμετάλλευσή του».

Inglese

the industrial policy communication states that "the union should define the organisation and governance of such a system taking into account its dual nature and the need to ensure its sustainable exploitation."

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Greco

Ωστόσο, η σύσταση δεν θα βασίζεται στο άρθρο 149 της Συνθήκης (εκπαίδευση) και επομένως δεν θα αποτυπώνει τη διττή φύση του ΕΠΕΠ, η οποία περιλαμβάνει συνιστώσες και στόχους εκπαίδευσης και κατάρτισης μέσα από την προοπτική της διά βίου μάθησης.

Inglese

however, this would not be based on article 149 of the treaty (education) and therefore would not reflect the dual education and training components and aims of the eqf within a lifelong learning perspective.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Κύριε Πρόεδρε, σύντομα θα έχουν περάσει τρία χρόνια από τότε που ξεκινήσαμε μία φιλόδοξη σειρά διαπραγματεύσεων με την νέα Νότια Αφρική, αφού η Ένωση είχε θέσει έναν μοναδικό στόχο: τη θέσπιση ενός μακρόχρονου πλαισίου συνεργασίας με αυτόν τον σημαντικό εταίρο που θα ενίσχυε την ιστορική μετάβαση προς τη δημοκρατία και θα αντικατόπτριζε τη διττή φύση της οικονομίας του.

Inglese

mr president, it will soon be three years since we launched an ambitious set of negotiations with the new south africa, after the union had set itself a unique goal: that of establishing a long-term framework for cooperation with this important partner, that would underpin its historical transition to democracy and reflect the dual nature of its economy.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Για παράδειγμα, πώς πρέπει να καθοριστεί η εβραϊκή ταυτότητα; Το μίσος απέναντι στους Εβραίους που παραμένει έντονο σε πολλές χώρες δεν απορρέει τόσο από τον αντισημιτισμό, και επομένως από την εθνική καταγωγή, όσο και από θρησκευτικές πτυχές; Οι διακρίσεις εις βάρος των κοινοτήτων από το Μαγκρέμπ στην Ευρώπη είναι επίσης διττής φύσης.

Inglese

surely the hatred for jews which remains significant in many countries is due as much to anti-semitism, and therefore to ethnic origin, as to religious aspects. discrimination against north african communities in europe is also two-sided.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,715,524 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK