Hai cercato la traduzione di επισταμένα da Greco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

English

Informazioni

Greek

επισταμένα

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Inglese

Informazioni

Greco

Επομένως, τα τεχνικά ζητήματα εξετάζονται καταρχήν επισταμένα.

Inglese

technical aspects are therefore explored in depth.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Ανταποκρινόμενοι στην προτροπή αυτή, επανεξετάσαμε επισταμένα το είδος των στοιχείων

Inglese

in dealing with last year's annual report, the committee on petitions of the european parliament encouraged us to improve the presentation of our statistical data. in response, we carried

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Να είστε σίγουροι ότι θα διερευνήσουμε αυτό το θέμα πολύ πιο επισταμένα!

Inglese

we will investigate this much more closely, you can be sure of that!

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Οι αλλοιώσεις θα πρέπει να εξετάζονται επισταμένα για τυχόν συμπτώματα μόλυνσης.

Inglese

lesions should be monitored closely for signs of infection.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Greco

Ποτέ στο παρελθόν δεν είχε συμβεί αυτό τόσο επισταμένα και με τόσο κριτικό πνεύμα.

Inglese

never before has this been done so thoroughly and with such a critical eye.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Ειδικότερα, η πρόταση για την αστική ευθύνη πρέπει να εξεταστεί πιο επισταμένα.

Inglese

in particular, the proposal on civil liability merits further examination.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Το υπάρχον σύμφωνο εσωτερικής σταθερότητας θα πρέπει να τηρείται απόλυτα και να παρακολουθείται επισταμένα,

Inglese

the existing internal stability pact should be monitored closely and respected fully;

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Ευχαρίστως θα εξετάζαμε επισταμένα το τέταρτο πρόγραμμα δράσης προτού ληφθεί η απόφαση για το πέμπτο.

Inglese

we would have liked to have scrutinised the fourth action programme just as we are now considering the fifth programme.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Greco

13, αλλά, η Επιτροπή πρέπει να εξετάσει περισσότερο επισταμένα πως μπορεί να γίνει αυτό στην πραγμα­τικότητα.

Inglese

paragraph 13 high lights this point, but the commission should devote more attention to the practicalities of achieving this.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσε κανείς να αναρωτηθεί γιατί ασχολείται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τόσο επισταμένα με το Βιετνάμ.

Inglese

mr president, one might ask why the european parliament is so deeply concerned with vietnam.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Καθώς δεν υπάρχουν παρόμοιες διοικητικές διαδικασίες στις χερσαίες μεταφορές, πολλοί ενδιαφερόμενοι ζητούν επισταμένα τη λήψη μέτρων και στο ναυτιλιακό τομέα.

Inglese

as similar administrative procedures do not affect land transport, a lot of stakeholders have urged action in the maritime sector too.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Η διοικητική συμφωνία μεταξύ της βρετανικής τελωνειακής διοίκησης και της Υπηρεσίας Γεωργικών Πληρωμών (rpa) επανεξετάσθηκε επισταμένα το 2002.

Inglese

the administrative agreement in place between uk customs and the rural payments agency (rpa) was substantially revised during 2002.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

sherlock (ed). — (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα συμβού­λευα επισταμένα το Κοινοβούλιο να μη θεωρήσει το θέμα αυτό κατεπείγον.

Inglese

mr president, if 260 members approve these amend ments tomorrow — and it looks as if they will — any decision by the council to modify or reject them will have to be unanimous. my group regards the last two amendments in particular as essential.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Κατόπιν επισταμένης και επίπονης εργασίας, η κυρία wemheuer εξέτασε όλο το χρονικό φάσμα των γεγονότων.

Inglese

mrs wemheuer has presented the chronology of the events in meticulous detail.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,659,037 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK