Hai cercato la traduzione di afore mentioned da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

afore mentioned

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

i'm the afore mentioned ted.

Arabo

انا تيد المذكور آنفاً

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

• parts and components of the afore-mentioned;

Arabo

• ينبغي أن يكون التنفيذ والإنفاذ من مسؤولية الدول الأعضاء وحدها.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the holy see recommended suspension of the afore-mentioned law.

Arabo

وأوصى الكرسي الرسولي بتعليق القانون الآنف الذكر.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the assembly thus concluded its consideration of the afore-mentioned items.

Arabo

وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البنود المذكورة أعﻻه.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

32. the afore-mentioned international mechanisms have also expressed concern at:

Arabo

32- وأعربت أيضاً الآليات الدولية المذكورة أعلاه عن القلق إزاء ما يلي:

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the present text should be read in conjunction with the afore-mentioned document.

Arabo

وينبغي أن يقرأ هذا النص باﻻقتران مع الوثيقة اﻵنفة الذكر.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

china is open to related recommendations aimed at achieving the afore-mentioned goals.

Arabo

والصين على استعداد لتقبل ما يتصل بذلك من توصيات تهدف إلى تحقيق الأهداف المذكورة آنفا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

cooperation among the three afore-mentioned mechanisms was further developed during the period.

Arabo

3 - وقد شهد التعاون فيما بين الآليات الثلاث المذكورة أعلاه مزيدا من التطور خلال فترة التقرير.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the report was structured in line with the afore-mentioned headings and content list recommended by the commission.

Arabo

وجاء التقرير متسقا من حيث الشكل مع قائمة العناوين والمحتويات السالفة الذكر التي أوصت بها اللجنة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

moreover, none of the afore-mentioned groups are considered to be terrorists by the international community either.

Arabo

وفضلا عن ذلك، فإن المجتمع الدولي أيضا لا يعتبر أيا من الجماعات المذكورة أعلاه جماعات إرهابية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

in the afore mentioned training courses, a seminar on "prevention and combating discrimination " was also organized.

Arabo

وفيما يتعلق بدورات التدريب المشار إليها أعلاه، نظمت أيضا حلقة دراسية بشأن "منع التمييز ومكافحته ".

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

passenger transports into finnish ports are mainly subject to the provisions of the afore-mentioned decree and directive.

Arabo

ويخضع نقل المسافرين في الموانئ الفنلندية أساسا لأحكام المرسوم والتوجيه المشار إليهما سلفا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

472. the afore-mentioned article 14 of the constitution concerning equality applies also to the situation of rural women.

Arabo

472- تراعي المادة 14 من الدستور، وهي التي أشير إليها أعلاه فيما يتعلق بالمساواة، وضع المرأة الريفية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the afore-mentioned communication was not received by the mission of turkey at that time, apparently owing to a technical failure.

Arabo

والبلاغ الآنف الذكر لم يرد إلى بعثة تركيا في ذلك التاريخ بسبب عطل فني على ما يبدو.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

under the provisions of the afore-mentioned act, commencing any act referred to above shall be tantamount to having completed it.

Arabo

- وبموجب الأحكام الآنفة الذكر، يُعد الشروع في اقتراف أي عمل من الأعمال المشار إليها أعلاه بمثابة ارتكاب لذلك العمل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

prior to 1 january 1994, the state shouldered all insurance needs and working people were automatically entitled to the afore-mentioned insurance.

Arabo

وقبل أول كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، كانت الدولة تتحمل جميع احتياجات التأمين وكان العاملون يحق لهم تلقائيا الحصول على التأمين سالف الذكر.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions, the ministers agreed to undertake the following measures, among others:

Arabo

485 - تبعاً للمواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشاداً بها، اتفق الوزراء على اعتماد إجراءات يأتي من بينها:

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the majority of these provisions were revised during the period of 1991-2002, and they conform with the afore-mentioned eu joint action.

Arabo

وقد نقحت معظم تلك الأحكام خلال الفترة 1991-2002، وهي مطابقة لإجراء الاتحاد الأوروبي المشار إليه أعلاه.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

764. consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions, the ministers agreed to undertake the following measures, among others:

Arabo

764- واتساقاً مع المواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشاداً بها اتفق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي:

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions, the heads of state or government agreed to undertake the following measures, among others:

Arabo

276- وتمشيا مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا، واهتداء بها، وافق رؤساء الدول والحكومات على اتخاذ التدابير التالية ضمن جملة تدابير أخرى:

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,494,403 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK