Você procurou por: afore mentioned (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

afore mentioned

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

i'm the afore mentioned ted.

Árabe

انا تيد المذكور آنفاً

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

• parts and components of the afore-mentioned;

Árabe

• ينبغي أن يكون التنفيذ والإنفاذ من مسؤولية الدول الأعضاء وحدها.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

the holy see recommended suspension of the afore-mentioned law.

Árabe

وأوصى الكرسي الرسولي بتعليق القانون الآنف الذكر.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

the assembly thus concluded its consideration of the afore-mentioned items.

Árabe

وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البنود المذكورة أعﻻه.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

32. the afore-mentioned international mechanisms have also expressed concern at:

Árabe

32- وأعربت أيضاً الآليات الدولية المذكورة أعلاه عن القلق إزاء ما يلي:

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

the present text should be read in conjunction with the afore-mentioned document.

Árabe

وينبغي أن يقرأ هذا النص باﻻقتران مع الوثيقة اﻵنفة الذكر.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

china is open to related recommendations aimed at achieving the afore-mentioned goals.

Árabe

والصين على استعداد لتقبل ما يتصل بذلك من توصيات تهدف إلى تحقيق الأهداف المذكورة آنفا.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

cooperation among the three afore-mentioned mechanisms was further developed during the period.

Árabe

3 - وقد شهد التعاون فيما بين الآليات الثلاث المذكورة أعلاه مزيدا من التطور خلال فترة التقرير.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

the report was structured in line with the afore-mentioned headings and content list recommended by the commission.

Árabe

وجاء التقرير متسقا من حيث الشكل مع قائمة العناوين والمحتويات السالفة الذكر التي أوصت بها اللجنة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

moreover, none of the afore-mentioned groups are considered to be terrorists by the international community either.

Árabe

وفضلا عن ذلك، فإن المجتمع الدولي أيضا لا يعتبر أيا من الجماعات المذكورة أعلاه جماعات إرهابية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

in the afore mentioned training courses, a seminar on "prevention and combating discrimination " was also organized.

Árabe

وفيما يتعلق بدورات التدريب المشار إليها أعلاه، نظمت أيضا حلقة دراسية بشأن "منع التمييز ومكافحته ".

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

passenger transports into finnish ports are mainly subject to the provisions of the afore-mentioned decree and directive.

Árabe

ويخضع نقل المسافرين في الموانئ الفنلندية أساسا لأحكام المرسوم والتوجيه المشار إليهما سلفا.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

472. the afore-mentioned article 14 of the constitution concerning equality applies also to the situation of rural women.

Árabe

472- تراعي المادة 14 من الدستور، وهي التي أشير إليها أعلاه فيما يتعلق بالمساواة، وضع المرأة الريفية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

the afore-mentioned communication was not received by the mission of turkey at that time, apparently owing to a technical failure.

Árabe

والبلاغ الآنف الذكر لم يرد إلى بعثة تركيا في ذلك التاريخ بسبب عطل فني على ما يبدو.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

under the provisions of the afore-mentioned act, commencing any act referred to above shall be tantamount to having completed it.

Árabe

- وبموجب الأحكام الآنفة الذكر، يُعد الشروع في اقتراف أي عمل من الأعمال المشار إليها أعلاه بمثابة ارتكاب لذلك العمل.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

prior to 1 january 1994, the state shouldered all insurance needs and working people were automatically entitled to the afore-mentioned insurance.

Árabe

وقبل أول كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، كانت الدولة تتحمل جميع احتياجات التأمين وكان العاملون يحق لهم تلقائيا الحصول على التأمين سالف الذكر.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions, the ministers agreed to undertake the following measures, among others:

Árabe

485 - تبعاً للمواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشاداً بها، اتفق الوزراء على اعتماد إجراءات يأتي من بينها:

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

the majority of these provisions were revised during the period of 1991-2002, and they conform with the afore-mentioned eu joint action.

Árabe

وقد نقحت معظم تلك الأحكام خلال الفترة 1991-2002، وهي مطابقة لإجراء الاتحاد الأوروبي المشار إليه أعلاه.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

764. consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions, the ministers agreed to undertake the following measures, among others:

Árabe

764- واتساقاً مع المواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشاداً بها اتفق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي:

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions, the heads of state or government agreed to undertake the following measures, among others:

Árabe

276- وتمشيا مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا، واهتداء بها، وافق رؤساء الدول والحكومات على اتخاذ التدابير التالية ضمن جملة تدابير أخرى:

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Consiga uma tradução melhor através
7,763,021,453 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK