您搜索了: afore mentioned (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

afore mentioned

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

i'm the afore mentioned ted.

阿拉伯语

انا تيد المذكور آنفاً

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

• parts and components of the afore-mentioned;

阿拉伯语

• ينبغي أن يكون التنفيذ والإنفاذ من مسؤولية الدول الأعضاء وحدها.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the holy see recommended suspension of the afore-mentioned law.

阿拉伯语

وأوصى الكرسي الرسولي بتعليق القانون الآنف الذكر.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the assembly thus concluded its consideration of the afore-mentioned items.

阿拉伯语

وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البنود المذكورة أعﻻه.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

32. the afore-mentioned international mechanisms have also expressed concern at:

阿拉伯语

32- وأعربت أيضاً الآليات الدولية المذكورة أعلاه عن القلق إزاء ما يلي:

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the present text should be read in conjunction with the afore-mentioned document.

阿拉伯语

وينبغي أن يقرأ هذا النص باﻻقتران مع الوثيقة اﻵنفة الذكر.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

china is open to related recommendations aimed at achieving the afore-mentioned goals.

阿拉伯语

والصين على استعداد لتقبل ما يتصل بذلك من توصيات تهدف إلى تحقيق الأهداف المذكورة آنفا.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

cooperation among the three afore-mentioned mechanisms was further developed during the period.

阿拉伯语

3 - وقد شهد التعاون فيما بين الآليات الثلاث المذكورة أعلاه مزيدا من التطور خلال فترة التقرير.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the report was structured in line with the afore-mentioned headings and content list recommended by the commission.

阿拉伯语

وجاء التقرير متسقا من حيث الشكل مع قائمة العناوين والمحتويات السالفة الذكر التي أوصت بها اللجنة.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

moreover, none of the afore-mentioned groups are considered to be terrorists by the international community either.

阿拉伯语

وفضلا عن ذلك، فإن المجتمع الدولي أيضا لا يعتبر أيا من الجماعات المذكورة أعلاه جماعات إرهابية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

in the afore mentioned training courses, a seminar on "prevention and combating discrimination " was also organized.

阿拉伯语

وفيما يتعلق بدورات التدريب المشار إليها أعلاه، نظمت أيضا حلقة دراسية بشأن "منع التمييز ومكافحته ".

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006
警告:包含不可见的HTML格式

英语

passenger transports into finnish ports are mainly subject to the provisions of the afore-mentioned decree and directive.

阿拉伯语

ويخضع نقل المسافرين في الموانئ الفنلندية أساسا لأحكام المرسوم والتوجيه المشار إليهما سلفا.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

472. the afore-mentioned article 14 of the constitution concerning equality applies also to the situation of rural women.

阿拉伯语

472- تراعي المادة 14 من الدستور، وهي التي أشير إليها أعلاه فيما يتعلق بالمساواة، وضع المرأة الريفية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the afore-mentioned communication was not received by the mission of turkey at that time, apparently owing to a technical failure.

阿拉伯语

والبلاغ الآنف الذكر لم يرد إلى بعثة تركيا في ذلك التاريخ بسبب عطل فني على ما يبدو.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

under the provisions of the afore-mentioned act, commencing any act referred to above shall be tantamount to having completed it.

阿拉伯语

- وبموجب الأحكام الآنفة الذكر، يُعد الشروع في اقتراف أي عمل من الأعمال المشار إليها أعلاه بمثابة ارتكاب لذلك العمل.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

prior to 1 january 1994, the state shouldered all insurance needs and working people were automatically entitled to the afore-mentioned insurance.

阿拉伯语

وقبل أول كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، كانت الدولة تتحمل جميع احتياجات التأمين وكان العاملون يحق لهم تلقائيا الحصول على التأمين سالف الذكر.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions, the ministers agreed to undertake the following measures, among others:

阿拉伯语

485 - تبعاً للمواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشاداً بها، اتفق الوزراء على اعتماد إجراءات يأتي من بينها:

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the majority of these provisions were revised during the period of 1991-2002, and they conform with the afore-mentioned eu joint action.

阿拉伯语

وقد نقحت معظم تلك الأحكام خلال الفترة 1991-2002، وهي مطابقة لإجراء الاتحاد الأوروبي المشار إليه أعلاه.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

764. consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions, the ministers agreed to undertake the following measures, among others:

阿拉伯语

764- واتساقاً مع المواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشاداً بها اتفق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي:

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions, the heads of state or government agreed to undertake the following measures, among others:

阿拉伯语

276- وتمشيا مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا، واهتداء بها، وافق رؤساء الدول والحكومات على اتخاذ التدابير التالية ضمن جملة تدابير أخرى:

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

获取更好的翻译,从
7,763,043,009 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認