Vous avez cherché: afore mentioned (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

afore mentioned

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

i'm the afore mentioned ted.

Arabe

انا تيد المذكور آنفاً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

• parts and components of the afore-mentioned;

Arabe

• ينبغي أن يكون التنفيذ والإنفاذ من مسؤولية الدول الأعضاء وحدها.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the holy see recommended suspension of the afore-mentioned law.

Arabe

وأوصى الكرسي الرسولي بتعليق القانون الآنف الذكر.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the assembly thus concluded its consideration of the afore-mentioned items.

Arabe

وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البنود المذكورة أعﻻه.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

32. the afore-mentioned international mechanisms have also expressed concern at:

Arabe

32- وأعربت أيضاً الآليات الدولية المذكورة أعلاه عن القلق إزاء ما يلي:

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the present text should be read in conjunction with the afore-mentioned document.

Arabe

وينبغي أن يقرأ هذا النص باﻻقتران مع الوثيقة اﻵنفة الذكر.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

china is open to related recommendations aimed at achieving the afore-mentioned goals.

Arabe

والصين على استعداد لتقبل ما يتصل بذلك من توصيات تهدف إلى تحقيق الأهداف المذكورة آنفا.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

cooperation among the three afore-mentioned mechanisms was further developed during the period.

Arabe

3 - وقد شهد التعاون فيما بين الآليات الثلاث المذكورة أعلاه مزيدا من التطور خلال فترة التقرير.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the report was structured in line with the afore-mentioned headings and content list recommended by the commission.

Arabe

وجاء التقرير متسقا من حيث الشكل مع قائمة العناوين والمحتويات السالفة الذكر التي أوصت بها اللجنة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

moreover, none of the afore-mentioned groups are considered to be terrorists by the international community either.

Arabe

وفضلا عن ذلك، فإن المجتمع الدولي أيضا لا يعتبر أيا من الجماعات المذكورة أعلاه جماعات إرهابية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

in the afore mentioned training courses, a seminar on "prevention and combating discrimination " was also organized.

Arabe

وفيما يتعلق بدورات التدريب المشار إليها أعلاه، نظمت أيضا حلقة دراسية بشأن "منع التمييز ومكافحته ".

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

passenger transports into finnish ports are mainly subject to the provisions of the afore-mentioned decree and directive.

Arabe

ويخضع نقل المسافرين في الموانئ الفنلندية أساسا لأحكام المرسوم والتوجيه المشار إليهما سلفا.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

472. the afore-mentioned article 14 of the constitution concerning equality applies also to the situation of rural women.

Arabe

472- تراعي المادة 14 من الدستور، وهي التي أشير إليها أعلاه فيما يتعلق بالمساواة، وضع المرأة الريفية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the afore-mentioned communication was not received by the mission of turkey at that time, apparently owing to a technical failure.

Arabe

والبلاغ الآنف الذكر لم يرد إلى بعثة تركيا في ذلك التاريخ بسبب عطل فني على ما يبدو.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

under the provisions of the afore-mentioned act, commencing any act referred to above shall be tantamount to having completed it.

Arabe

- وبموجب الأحكام الآنفة الذكر، يُعد الشروع في اقتراف أي عمل من الأعمال المشار إليها أعلاه بمثابة ارتكاب لذلك العمل.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

prior to 1 january 1994, the state shouldered all insurance needs and working people were automatically entitled to the afore-mentioned insurance.

Arabe

وقبل أول كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، كانت الدولة تتحمل جميع احتياجات التأمين وكان العاملون يحق لهم تلقائيا الحصول على التأمين سالف الذكر.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions, the ministers agreed to undertake the following measures, among others:

Arabe

485 - تبعاً للمواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشاداً بها، اتفق الوزراء على اعتماد إجراءات يأتي من بينها:

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the majority of these provisions were revised during the period of 1991-2002, and they conform with the afore-mentioned eu joint action.

Arabe

وقد نقحت معظم تلك الأحكام خلال الفترة 1991-2002، وهي مطابقة لإجراء الاتحاد الأوروبي المشار إليه أعلاه.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

764. consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions, the ministers agreed to undertake the following measures, among others:

Arabe

764- واتساقاً مع المواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشاداً بها اتفق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي:

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions, the heads of state or government agreed to undertake the following measures, among others:

Arabe

276- وتمشيا مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا، واهتداء بها، وافق رؤساء الدول والحكومات على اتخاذ التدابير التالية ضمن جملة تدابير أخرى:

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,169,550 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK