Hai cercato la traduzione di emerged from a core da Inglese a Arabo

Inglese

Traduttore

emerged from a core

Traduttore

Arabo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

some aliens emerged from it..

Arabo

... كلهم ذهبوا

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

she emerged from the chrysalis?

Arabo

"أَخَرجت من الشرنقة؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

when you emerged from a closet with my daughter.

Arabo

هل يخرج من خزانة مع بلدي .

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

.... we have emerged from our global

Arabo

لقد خرجنا من نظامنا الكوني

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

emerged from this...energy bubble.

Arabo

ظهر من... فقاعة الطاقة تلك!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

oh. she emerged from the chrysalis?

Arabo

هل خرجت من الشرنقة؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

"the gelumcaedus had just emerged from a dormant period

Arabo

فصيلة الـ"غلمكايدوس" كانت ...قد خرجت لتوّها من فترة سبات

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

liberia has emerged from a decade of civil crisis.

Arabo

وقد خرجت ليبريا من عقد من الحرب الأهلية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

several points emerged from the debate.

Arabo

وقد برزت عدة نقاط من هذه المناقشة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

two important points emerged from this perspective.

Arabo

وظهرت نقطتان هامتان من هذا المنظور.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the following conclusions emerged from the discussion:

Arabo

وتمخضت المناقشات عن الاستنتاجات التاليــة:

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

several lessons have emerged from recent experience.

Arabo

والحاصل أن التجربة اﻷخيرة قد انبثق عنها عدد من الدروس المهمة المستفادة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

subsequently, positive developments have emerged from consultations.

Arabo

وظهرت، في وقت لاحق، تطورات إيجابية من المشاورات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

these cross-cutting thematic priorities emerged from a review of:

Arabo

30 - وقد نشأت هذه الأولويات المواضيعية الجامعة عن استعراض:

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the recommendations in the report had emerged from a consensus among all the inspectors.

Arabo

وقد نتجت التوصيات الواردة في التقرير من توافق في الآراء بين جميع المفتشين.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

for now. our entire universe emerged from a point smaller than a single atom.

Arabo

كوننا كله انبثق من نقطه أصغر من ذره واحده

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

witnesses report the rats emerged from a collapsed wall where construction crews were working.

Arabo

وأبلغ الشهود ان الفئران خرجت من الجدران المنهارة حيث يعمل طاقم عمال البناء

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

"with evidence of carbonaceous material typical of having just emerged from a gun..."

Arabo

مع دلالة على وجود مواد كربونية نموذجي لاطلاق من مسدس صحيح

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the democratic republic of the congo has just emerged from a seven-month civil war.

Arabo

لقد خرجت جمهورية الكونغو الديمقراطية لتوها من حرب أهلية دامت سبعة أشهر.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,862,952,981 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK