Você procurou por: emerged from a core (Inglês - Árabe)

Inglês

Tradutor

emerged from a core

Tradutor

Árabe

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

some aliens emerged from it..

Árabe

... كلهم ذهبوا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

she emerged from the chrysalis?

Árabe

"أَخَرجت من الشرنقة؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

when you emerged from a closet with my daughter.

Árabe

هل يخرج من خزانة مع بلدي .

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

.... we have emerged from our global

Árabe

لقد خرجنا من نظامنا الكوني

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

emerged from this...energy bubble.

Árabe

ظهر من... فقاعة الطاقة تلك!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

oh. she emerged from the chrysalis?

Árabe

هل خرجت من الشرنقة؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

"the gelumcaedus had just emerged from a dormant period

Árabe

فصيلة الـ"غلمكايدوس" كانت ...قد خرجت لتوّها من فترة سبات

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

liberia has emerged from a decade of civil crisis.

Árabe

وقد خرجت ليبريا من عقد من الحرب الأهلية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

several points emerged from the debate.

Árabe

وقد برزت عدة نقاط من هذه المناقشة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

two important points emerged from this perspective.

Árabe

وظهرت نقطتان هامتان من هذا المنظور.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

the following conclusions emerged from the discussion:

Árabe

وتمخضت المناقشات عن الاستنتاجات التاليــة:

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

several lessons have emerged from recent experience.

Árabe

والحاصل أن التجربة اﻷخيرة قد انبثق عنها عدد من الدروس المهمة المستفادة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

subsequently, positive developments have emerged from consultations.

Árabe

وظهرت، في وقت لاحق، تطورات إيجابية من المشاورات.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

these cross-cutting thematic priorities emerged from a review of:

Árabe

30 - وقد نشأت هذه الأولويات المواضيعية الجامعة عن استعراض:

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

the recommendations in the report had emerged from a consensus among all the inspectors.

Árabe

وقد نتجت التوصيات الواردة في التقرير من توافق في الآراء بين جميع المفتشين.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

for now. our entire universe emerged from a point smaller than a single atom.

Árabe

كوننا كله انبثق من نقطه أصغر من ذره واحده

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

witnesses report the rats emerged from a collapsed wall where construction crews were working.

Árabe

وأبلغ الشهود ان الفئران خرجت من الجدران المنهارة حيث يعمل طاقم عمال البناء

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

"with evidence of carbonaceous material typical of having just emerged from a gun..."

Árabe

مع دلالة على وجود مواد كربونية نموذجي لاطلاق من مسدس صحيح

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

the democratic republic of the congo has just emerged from a seven-month civil war.

Árabe

لقد خرجت جمهورية الكونغو الديمقراطية لتوها من حرب أهلية دامت سبعة أشهر.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,920,161,344 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK