Английский
emerged from a core
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
some aliens emerged from it..
... كلهم ذهبوا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
she emerged from the chrysalis?
"أَخَرجت من الشرنقة؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
when you emerged from a closet with my daughter.
هل يخرج من خزانة مع بلدي .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
.... we have emerged from our global
لقد خرجنا من نظامنا الكوني
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
emerged from this...energy bubble.
ظهر من... فقاعة الطاقة تلك!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
oh. she emerged from the chrysalis?
هل خرجت من الشرنقة؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
"the gelumcaedus had just emerged from a dormant period
فصيلة الـ"غلمكايدوس" كانت ...قد خرجت لتوّها من فترة سبات
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
liberia has emerged from a decade of civil crisis.
وقد خرجت ليبريا من عقد من الحرب الأهلية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
several points emerged from the debate.
وقد برزت عدة نقاط من هذه المناقشة.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
two important points emerged from this perspective.
وظهرت نقطتان هامتان من هذا المنظور.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
the following conclusions emerged from the discussion:
وتمخضت المناقشات عن الاستنتاجات التاليــة:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
several lessons have emerged from recent experience.
والحاصل أن التجربة اﻷخيرة قد انبثق عنها عدد من الدروس المهمة المستفادة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
subsequently, positive developments have emerged from consultations.
وظهرت، في وقت لاحق، تطورات إيجابية من المشاورات.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
these cross-cutting thematic priorities emerged from a review of:
30 - وقد نشأت هذه الأولويات المواضيعية الجامعة عن استعراض:
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
the recommendations in the report had emerged from a consensus among all the inspectors.
وقد نتجت التوصيات الواردة في التقرير من توافق في الآراء بين جميع المفتشين.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
for now. our entire universe emerged from a point smaller than a single atom.
كوننا كله انبثق من نقطه أصغر من ذره واحده
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
witnesses report the rats emerged from a collapsed wall where construction crews were working.
وأبلغ الشهود ان الفئران خرجت من الجدران المنهارة حيث يعمل طاقم عمال البناء
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
"with evidence of carbonaceous material typical of having just emerged from a gun..."
مع دلالة على وجود مواد كربونية نموذجي لاطلاق من مسدس صحيح
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the democratic republic of the congo has just emerged from a seven-month civil war.
لقد خرجت جمهورية الكونغو الديمقراطية لتوها من حرب أهلية دامت سبعة أشهر.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество: