Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
given the limited details,
ونظرا للتفاصيل المحدودة التي عرضتها
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
clearly the evaluation of the other half was much more superficial, given the limited time and resources for that evaluation.
ومن الواضح أن تقييم النصف الآخر هو أكثر سطحية بكثير، نظرا لمحدودية الوقت والموارد بالنسبة لذلك التقييم.
however, given the limited time available on the curriculum for religion, it is not feasible to grant detailed information.
غير أنه بالنظر إلى ضيق المساحة الزمنية المتاحة لمنهج الدين، فمن المتعذر تقديم معلومات مفصلة.
given the limited time available, action on the draft decision should be deferred until a fuller discussion was possible.
وبالنظر إلى ضيق الوقت، فإنه يتعين تأجيل البت في مشروع المقرر ريثما يمكن مناقشته بصورة مستفيضة أكثر.
given the limited time remaining, cd/1866 would allow us to commence practical work this year and facilitate further work next year.
ونظراً لضيق الوقت المتبقي سوف يتيح لها المقرر cd/1866 بدء الجانب العملي من العمل خلال هذا العام وسوف ييسر الأعمال الأخرى في العام القادم.
given the limited time available to the team and the logistical challenges, consultations were essentially limited to the capitals of the five countries visited.
ونظرا لضيق الوقت الذي كان متاحا للفريق بسبب الصعوبات اللوجستية، فقد اقتصرت المشاورات أساسا على عواصم الدول الخمس التي زارتها البعثة.
however, more active support and a more timely response from the states parties would be highly appreciated, given the limited time available.
35 - غير أن تلقي المزيد من الدعم النشط والردود الحسنة التوقيت من الدول الأطراف سيحظى بتقدير كبير نظرا لضيق الوقت.
their determination and enthusiasm in guiding our work in the working groups were commendable, especially given the limited time we gave them to prepare for the session.
فقد استحقا الإشادة على تصميمهما وحماسهما في قيادة عملنا في الفريقين العاملين، وخاصة إذا أخذنا الزمن المحدود الذي أتحناه لهما للتحضير للدورة في الاعتبار.
it is proposed that each agenda item will get equal treatment which, given the limited time left to our session, will be a half-day meeting each.
واقتُرِح أن ينال كل بند من بنود جدول الأعمال نصيباً زمنياً متساوياً في المعالجة، هو عبارة عن جلسة مدتها نصف يوم لكل بند بالنظر إلى الفترة الزمنية المحدودة المتبقية في دورتنا.
119. given the limited time that was available for the technical development of the indicators and the complexity of the process, aspects of the work will require further attention.
119 - ونظراً إلى الوقت المحدود الذي كان متاحاً للتطوير التقني للمؤشرات، وتعقيد العملية، ستتطلَّب بعض جوانب العمل مزيداً من الاهتمام.
given the limited time frame for achieving the required technological transformation, the required global level of green investments would need to be reached within the next few years.
ولكون فترة الزمن المتاحة لتحقيق التحول التكنولوجي المطلوب محدودة، ينبغي الوصول إلى المستوى العالمي المطلوب من الاستثمارات المراعية للبيئة خلال السنوات القليلة القادمة.