Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
regularly monitor the status of projects
أن يرصد بانتظام حالة المشاريع
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: monitor the status of all their requests
:: رصد حالة جميع طلباتهم.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oios will continue to monitor the status of this case.
وسيواصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية رصد الحالة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
-what is the status of your cargo?
ما هي حالة الطاقم ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
now, what's the status of your mission?
والآن ، ما هو وضع عمليتك ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
you can view the status of your application(s).
ظٹظ…ظƒظ†ظƒ ط¹ط±ط¶ طط§ظ„ط© ط·ظ„ط¨ظƒ (ط·ظ„ط¨ط§طھظƒ).
Ultimo aggiornamento 2018-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
consequently, there are less opportunities to monitor the status of implementation.
ولذا، تقل فرص رصد حالة التنفيذ.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
its major responsibility is to monitor the status of women in the secretariat.
وتتمثل مسؤوليته الرئيسية في رصد مركز المرأة في الأمانة العامة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
are you able to speak on the status of your situation?
"أيمكنكَ وصف الوضع لديكَ؟"
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
unodc continues to monitor the status of implementation of recommendations issued by oios.
يواصل المكتب رصد حالة تنفيذ التوصيات الصادرة عن مكتـب خدمات الرقابة الداخلية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tbd@axiosint.com to learn the status of your application.
tbd@axiosint.com لمعرفة المزيد حول حالة طلبك.
Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a central registry would monitor the status of children in need of special protection.
وذكر أن هناك مكتبا مركزيا لرصد حالة اﻷطفال الذين هم في حاجة إلى حماية خاصة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oios will monitor the status of actions taken by the missions in implementing oios recommendations. contents
وسيقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية برصد حالة الإجراءات التي تتخذها البعثات في مجال تنفيذ توصيات المكتب.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the database makes it possible to monitor the status of actions taken in response to complaints.
وتتيح قاعدة البيانات رصد حالة الإجراءات المتخذة استجابة للشكاوى.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
as a result, the agency is again relying on satellite imagery to monitor the status of hwpp.
ونتيجة لذلك، فإن الوكالة تعتمد مرة أخرى على الصور الملتقطة بالسواتل لرصد حالة تلك المحطة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
requests the secretary-general to monitor the status of implementation of the globally harmonized system;
6 - يطلب إلى الأمين العام رصد حالة تنفيذ النظام المتوائم؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
this new body would, inter alia, monitor the implementation of the convention and track the status of women.
وستقوم هذه الهيئة الجديدة بمهام تشمل، في جملة أمور، رصد تنفيذ الاتفاقية ومتابعة وضع المرأة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
security center monitors the status of three major security functions:
يعمل "مركز الأمان" على مراقبة حالة وظائف الأمان الثلاثة الرئيسية:
Ultimo aggiornamento 2005-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
it was quite the tour of your facility, doctor.
كانت جولة جيدة في مبناكِ يا دكتورة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
:: monitors the status of that work, reporting it through the project management office.
:: يرصد حالة الأعمال المذكورة أعلاه، ويقدم التقارير عنها عن طريق مكتب إدارة المشاريع
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: