Вы искали: monitor the status of your facilities (Английский - Арабский)

Английский

Переводчик

monitor the status of your facilities

Переводчик

Арабский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

regularly monitor the status of projects

Арабский

أن يرصد بانتظام حالة المشاريع

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

:: monitor the status of all their requests

Арабский

:: رصد حالة جميع طلباتهم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

oios will continue to monitor the status of this case.

Арабский

وسيواصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية رصد الحالة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

-what is the status of your cargo?

Арабский

ما هي حالة الطاقم ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

now, what's the status of your mission?

Арабский

والآن ، ما هو وضع عمليتك ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

you can view the status of your application(s).

Арабский

ظٹظ…ظƒظ†ظƒ ط¹ط±ط¶ ط­ط§ظ„ط© ط·ظ„ط¨ظƒ (ط·ظ„ط¨ط§طھظƒ).

Последнее обновление: 2018-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

consequently, there are less opportunities to monitor the status of implementation.

Арабский

ولذا، تقل فرص رصد حالة التنفيذ.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

its major responsibility is to monitor the status of women in the secretariat.

Арабский

وتتمثل مسؤوليته الرئيسية في رصد مركز المرأة في الأمانة العامة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

are you able to speak on the status of your situation?

Арабский

"أيمكنكَ وصف الوضع لديكَ؟"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

unodc continues to monitor the status of implementation of recommendations issued by oios.

Арабский

يواصل المكتب رصد حالة تنفيذ التوصيات الصادرة عن مكتـب خدمات الرقابة الداخلية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

tbd@axiosint.com to learn the status of your application.

Арабский

tbd@axiosint.com لمعرفة المزيد حول حالة طلبك.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a central registry would monitor the status of children in need of special protection.

Арабский

وذكر أن هناك مكتبا مركزيا لرصد حالة اﻷطفال الذين هم في حاجة إلى حماية خاصة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

oios will monitor the status of actions taken by the missions in implementing oios recommendations. contents

Арабский

وسيقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية برصد حالة الإجراءات التي تتخذها البعثات في مجال تنفيذ توصيات المكتب.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the database makes it possible to monitor the status of actions taken in response to complaints.

Арабский

وتتيح قاعدة البيانات رصد حالة الإجراءات المتخذة استجابة للشكاوى.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

as a result, the agency is again relying on satellite imagery to monitor the status of hwpp.

Арабский

ونتيجة لذلك، فإن الوكالة تعتمد مرة أخرى على الصور الملتقطة بالسواتل لرصد حالة تلك المحطة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

requests the secretary-general to monitor the status of implementation of the globally harmonized system;

Арабский

6 - يطلب إلى الأمين العام رصد حالة تنفيذ النظام المتوائم؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this new body would, inter alia, monitor the implementation of the convention and track the status of women.

Арабский

وستقوم هذه الهيئة الجديدة بمهام تشمل، في جملة أمور، رصد تنفيذ الاتفاقية ومتابعة وضع المرأة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Английский

security center monitors the status of three major security functions:

Арабский

يعمل "مركز الأمان" على مراقبة حالة وظائف الأمان الثلاثة الرئيسية:

Последнее обновление: 2005-05-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it was quite the tour of your facility, doctor.

Арабский

كانت جولة جيدة في مبناكِ يا دكتورة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

:: monitors the status of that work, reporting it through the project management office.

Арабский

:: يرصد حالة الأعمال المذكورة أعلاه، ويقدم التقارير عنها عن طريق مكتب إدارة المشاريع

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,747,785 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK