Hai cercato la traduzione di refracting da Inglese a Arabo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

refracting

Arabo

قابل للإنكسار, يميل للإنكسار

Ultimo aggiornamento 2018-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

refracting angle

Arabo

زواية الأنكسار

Ultimo aggiornamento 2022-11-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

horizon, refracting

Arabo

أفق الانكسار

Ultimo aggiornamento 2019-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

there's glare refracting off opposing windows.

Arabo

هناك شعاع ساطع ينعكس من النوافذ المقابلة له

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

it's the volcanic dust in the air refracting the low-level sunlight.

Arabo

إنه غبار البركان في الهواء يكسر ضوء الشمس

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to present lot 231, a refracting elongated telescope constructed by galileo galilei.

Arabo

تلسكوب قديم صنعه العالم الإيطالي (جاليليو جاليلي)

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

18. the participants asked how indigenous wise men could be integrated, through alternative methodologies, to ensure that they would transmit both their traditional knowledge and their constant ability to produce new knowledge adapted to our time; many of them, mistrusting “school education” seen through the refracting prism of the dominant version of history, are reluctant to be once again exploited and discriminated against, at a time when their wisdom is more useful than ever, not only for indigenous communities, but for mankind in general.

Arabo

18- وتساءل المشتركون عن الكيفية التي يمكن بها إدماج حكماء الشعوب الأصلية، من خلال منهجيات بديلة، من أجل ضمان قدرتهم على نقل معارفهم التقليدية وقدرتهم المستمرة على إنتاج معارف جديدة يتم تكييفها مع واقع العصر؛ فالكثير من هؤلاء الذين لا يثقون بنظام "التعليم المدرسي " والذين ينظرون إليه من زاوية صيغة التاريخ المهيمنة إنما يُعرضون عن هذا النظام خشية التعرض مرة أخرى للاستغلال والتمييز في الوقت الذي أصبحت فيه حكمتهم أكثر فائدة من أي وقت مضى لا بالنسبة لمجتمعات السكان الأصليين فحسب وإنما أيضاً بالنسبة للبشرية عموماً.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,550,457 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK