Je was op zoek naar: refracting (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

refracting

Arabisch

قابل للإنكسار, يميل للإنكسار

Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

refracting angle

Arabisch

زواية الأنكسار

Laatste Update: 2022-11-16
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

horizon, refracting

Arabisch

أفق الانكسار

Laatste Update: 2019-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

there's glare refracting off opposing windows.

Arabisch

هناك شعاع ساطع ينعكس من النوافذ المقابلة له

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it's the volcanic dust in the air refracting the low-level sunlight.

Arabisch

إنه غبار البركان في الهواء يكسر ضوء الشمس

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to present lot 231, a refracting elongated telescope constructed by galileo galilei.

Arabisch

تلسكوب قديم صنعه العالم الإيطالي (جاليليو جاليلي)

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

18. the participants asked how indigenous wise men could be integrated, through alternative methodologies, to ensure that they would transmit both their traditional knowledge and their constant ability to produce new knowledge adapted to our time; many of them, mistrusting “school education” seen through the refracting prism of the dominant version of history, are reluctant to be once again exploited and discriminated against, at a time when their wisdom is more useful than ever, not only for indigenous communities, but for mankind in general.

Arabisch

18- وتساءل المشتركون عن الكيفية التي يمكن بها إدماج حكماء الشعوب الأصلية، من خلال منهجيات بديلة، من أجل ضمان قدرتهم على نقل معارفهم التقليدية وقدرتهم المستمرة على إنتاج معارف جديدة يتم تكييفها مع واقع العصر؛ فالكثير من هؤلاء الذين لا يثقون بنظام "التعليم المدرسي " والذين ينظرون إليه من زاوية صيغة التاريخ المهيمنة إنما يُعرضون عن هذا النظام خشية التعرض مرة أخرى للاستغلال والتمييز في الوقت الذي أصبحت فيه حكمتهم أكثر فائدة من أي وقت مضى لا بالنسبة لمجتمعات السكان الأصليين فحسب وإنما أيضاً بالنسبة للبشرية عموماً.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,775,639,666 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK