Hai cercato la traduzione di so, we latched onto some key concep... da Inglese a Arabo

Inglese

Traduttore

so, we latched onto some key concepts of robocop

Traduttore

Arabo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

analysis of key concepts of the trafficking in persons protocol

Arabo

تحليل المفاهيم الأساسية الواردة في بروتوكول الاتجار بالأشخاص

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

b. analysis of key concepts of the trafficking in persons protocol

Arabo

باء- تحليل المفاهيم الأساسية الواردة في بروتوكول الاتِّجار بالأشخاص

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

over the past few years we have had to reassess key concepts of our national and international security environment.

Arabo

على مدى السنوات القليلة الماضية، تعين علينا أن نعيد تقييم مفاهيم بيئتنا الأمنية الوطنية والدولية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

a better understanding and interpretation of key concepts of the trafficking in persons protocol

Arabo

- تحسين فهم وتفسير المفاهيم الأساسية لبروتوكول الاتجار بالأشخاص؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this paper covers some key concepts regarding the financing of technology transfer, which can be used as ingredients when creating particular financing menus.

Arabo

وتشمل هذه الورقة بعض المفاهيم الرئيسية المتعلقة بتمويل نقل التكنولوجيا، والتي يمكن استخدامها كمقومات عند استحداث وسائل معينة للتمويل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

background paper by the secretariat on analysis of key concepts of the trafficking in persons protocol, with a focus on consent

Arabo

ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة بشأن تحليل المفاهيم الرئيسية الواردة في البروتوكول، مع التركيز على مفهوم الموافقة

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in the paragraphs below, some key concepts meriting a discussion are presented as they relate to economic, social and cultural rights.

Arabo

ويلي في الفقرات الواردة أدناه عرض لبعض المفاهيم الأساسية الجديرة بالمناقشة من حيث اتصالها بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the good practices guide identifies legal, operational and practical key concepts of non-conviction-based forfeiture.

Arabo

ويحدّد دليل الممارسات الجيدة مفاهيم أساسية قانونية وتشغيلية وعملية للمصادرة غير المستندة إلى الإدانة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

now the challenge is to connect them in order to elicit their meaning and also the sense of some key concepts that will allow us to advance more firmly in the treatment of the topic.

Arabo

ويتعين الآن الربط بينهما لتبيان مغزاهما ومن جهة أخرى، لإيضاح المعنى النهائي لبعض المفاهيم الرئيسية التي تسمح بالمضي قدما بخطى أكثر ثباتا في تناول هذا الموضوع.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

analysis of key concepts of the protocol to prevent, suppress and punish trafficking in persons, especially women and children, supplementing the united nations convention against transnational organized crime

Arabo

تحليل المفاهيم الأساسية الواردة في بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتِّجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

(a) request the secretariat to continue its work on the analysis of key concepts of the trafficking in persons protocol;

Arabo

(أ) أن يطلب إلى الأمانة أن تواصل عملها في مجال تحليل المفاهيم الأساسية الواردة في بروتوكول الاتجار بالأشخاص؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

b. analysis of key concepts of the protocol to prevent, suppress and punish trafficking in persons, especially women and children, supplementing the united nations convention against transnational organized crime

Arabo

باء- تحليل المفاهيم الأساسية الواردة في بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتِّجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

for that reason, we welcome the extensive treatment of environmental issues in the outcome document and reiterate our support for the key concept of sustainable development.

Arabo

ولهذا السبب، فإننا نشيد بمعالجة الوثيقة النهائية للمسائل البيئية معالجة مستفيضة ونجدد التأكيد على دعمنا لمفهوم التنمية المستدامة الرئيسي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

before the words "and increased understanding of key concepts of treaties ", insert the words "global activities of transnational corporations ".

Arabo

قبل عبارة "وتحسين فهم المفاهيم الرئيسية الواردة في المعاهدات "، تضاف عبارة "الأنشطة العالمية التي تقوم بها الشركات عبر الوطنية ".

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

analysis of key concepts: focus on the concept of "abuse of power or of a position of vulnerability " in article 3 of the trafficking in persons protocol

Arabo

تحليل المفاهيم الأساسية: التركيز على مفهوم "استغلال السلطة أو استغلال حالة استضعاف " الوارد في المادة 3 من بروتوكول الاتجار بالأشخاص

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the subparagraph stated the key concept of functional equivalence and should be retained irrespective of any redrafting of recommendation 191.

Arabo

وقال إن الفقرة الفرعية تتضمن المفهوم الرئيسي للتكافؤ الوظيفي وينبغي الاحتفاظ بها بصرف النظر عن أي إعادة صياغة للتوصية 191.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

article 15 on admissibility should be maintained in its entirety because it gave the best expression to the key concept of complementarity.

Arabo

٣١ - واختتم قائﻻ ان المادة ٥١ بشأن المقبولية ينبغي المحافظة عليها بكاملها ذلك ﻷنها تعطي أفضل تعبير للمفهوم الرئيسي الخاص بالتكامل .

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

yet another potential vehicle for effective cooperation in that regard is the promotion of the idea of human security, the key concept of which was endorsed in the september summit outcome document.

Arabo

ولكن من الأدوات الأخرى الممكنة للتعاون الفعال في هذا الصدد تعزيز فكرة الأمن البشري، التي أيدتها الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة في أيلول/سبتمبر بوصفها مفهوما رئيسيا.

Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the key concept of the partnership is "ownership " and the partners of africa have particularly praised this concept.

Arabo

والمفهوم الرئيسي للشراكة هو "الملكية "، وقد أثنى شركاء أفريقيا بشكل خاص على هذا المفهوم.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

background paper prepared by the secretariat on the analysis of key concepts of the trafficking in persons protocol (ctoc/cop/wg.4/2010/2)

Arabo

ورقة معلومات خلفية من إعداد الأمانة عن تحليل المفاهيم الأساسية الواردة في بروتوكول الاتجار بالأشخاص (ctoc/cop/wg.4/2010/2)

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,713,874,945 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK