Hai cercato la traduzione di submission of remaining design for ... da Inglese a Arabo

Inglese

Traduttore

submission of remaining design for the project

Traduttore

Arabo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

design for the environment

Arabo

تصميم من أجل البيئة

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a. design and prepare a blueprint for the project as a whole

Arabo

تصميم وإعداد المخطط التوجيهي للعملية بأكملها

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

3. submission of an updated design information questionnaire (diq) for the ir40 reactor.

Arabo

3 - تقديم صيغة مستوفاة من استبيان المعلومات التصميمية لمفاعل ir-40.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

offer the office price for the final preliminary design work for the project.

Arabo

عرض سعر المكتب عن أعمال التصميم الأبتدائي النهائي للمشروع

Ultimo aggiornamento 2024-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the remaining balance shall be paid following the submission of a progress report on the project.

Arabo

ويدفع المبلغ المتبقي بعد تقديم تقرير عن سير العمل بالمشروع.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

design development for the projects began in november 2002.

Arabo

22 - وقد بدأ وضع التصاميم الخاصة بالمشاريع في تشرين الثاني/نوفمبر 2002.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the requirements for the project design document are reduced;

Arabo

(ب) تخفَّض اشتراطات وثيقة تصميم المشروع؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

56. countries reported different reasons for the decreasing trend in the submission of project proposals.

Arabo

56- وذكرت البلدان أسباباً مختلفة لاتجاه تراجع تقديم مقترحات المشاريع.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(a) deadline for the submission of project applications for 2010: 31 march 2009;

Arabo

(أ) تحديد الموعد النهائي لتقديم الطلبات المتعلقة بالمشاريع لعام 2010: ﺑ 31 آذار/مارس 2009؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the epidemiological design for the project is clearly stated and the target populations, sample sizes, and health measures are appropriate.

Arabo

والتصميم الوبائي في المشروع مذكور بوضوح، والمجموعات السكانية المستهدفة، وأحجام العينات، والتدابير الصحية عناصر مناسبة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

however, the submission of a workplan at the project level is an optional requirement which depends on the implementation requirements of the project.

Arabo

ومع ذلك، فإن تقديم خطة عمل على مستوى المشروع شرط اختياري يتوقف على تنفيذ متطلبات المشروع.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the modified code 3.1 also provides for the submission of fuller design information as the design is developed early in the project definition, preliminary design, construction, and commissioning phases.

Arabo

كما ينص البند المعدَّل 3-1 على تقديم معلومات تصميمية أكمل عند وضع التصميم في البدايات الأولى لمراحل تعريف المشروع والتصميم الأولي والتشييد والإدخال في الخدمة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

each of the above-mentioned performance indicators may require the submission of additional information by the bidders, according to the project being awarded.

Arabo

٢٧ - وقد يتطلب كل من المؤشرات آنفة الذكر من مقدمي العروض تقديم معلومات اضافية تبعا للمشروع الجاري ارساؤه .

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

activities carried out under the project since the submission of the previous report are outlined below.

Arabo

وترد أدناه الأنشطة المضطلع بها في إطار المشروع منذ تقديم التقرير السابق.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

66. each of the above-mentioned performance indicators may require the submission of additional information by the bidders, according to the project being awarded.

Arabo

66- وقد يتطلب كل من مؤشرات الأداء الآنفة الذكر من مقدمي العروض تقديم معلومات إضافية تبعا للمشروع الجاري إرساؤه.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

at the time of this reporting design for the foundation phase was almost complete; the project team considers, subject to the pilot, that it has a viable technical solution for the foundation phase.

Arabo

وعند إعداد هذا التقرير، كانت أعمال التصميم قد أُنجزت تقريبا لمرحلة نظام أوموجا المؤسِّس؛ ويعتبر فريق المشروع أن لديه حلا تقنيا مجديا لمرحلة أوموجا المؤسِّس، رهنا بعملية التجريب.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

since the submission of the last report, the number of remaining fugitives has been cut in half: only ten fugitives remain as of 25 may 2005.

Arabo

22 - ومنذ تقديم التقرير الماضي، انخفض عدد الهاربين بمقدار النصف: ولم يبق حتى تاريخ 25أيار/مايو 2005 سوى عشرة هاربين.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

in view of this, the project agreements and sub-agreements provide for regular and periodical submission of project and sub-project monitoring reports.

Arabo

ولذلك، تنص اﻻتفاقات واﻻتفاقات الفرعية الخاصة بالمشاريع على تقديم منتظم ودوري للتقارير المتعلقة برصد المشاريع والمشاريع الفرعية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the project was funded by the danish government which has also provided the funds for the remaining clearance.

Arabo

وموِّلت الحكومة الدانمركية المشروع وقدمت أيضاً أموالاً لما تبقى من عملية التطهير.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

one reason for the remaining balances on project budgets was the devaluation of the local currency; another reason could be over-budgeting during the project design stage.

Arabo

وأحـد أسباب وجود أرصـدة متبقية في ميزانيـات المشاريع هـو بخـس تقيـيـم العملـة المحلية؛ ويمكن أن يكون هناك سبب آخـر هو المبالغة في الميزنــة أثناء مرحلة تصميم المشروع.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,847,880,702 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK