Hai cercato la traduzione di the role of increased dopamine in s... da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

the role of increased dopamine in schizophrenia

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

the role of transnational corporations has increased.

Arabo

وزاد الدور الذي تؤديه الشركات عبر الوطنية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the role of the participants in those operations had increased in scope and complexity.

Arabo

وقد تزايد دور المشاركين في هذه العمليات من حيث النطاق ومدى التعقد.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the role of women in the family and the society has increased.

Arabo

5 - وازداد دور المرأة في الأُسرة والمجتمع.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the role of economic incentives as an enforcement mechanism should be increased.

Arabo

كما يجب زيادة دور الحوافز الاقتصادية كإحدى آليات الإنفاذ.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the role of non-core resources has increased for all entities of the system.

Arabo

وزاد دور الموارد غير الأساسية بالنسبة لجميع كيانات المنظومة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the role of political parties in social and national development has significantly increased.

Arabo

وتَعزز إلى حد كبير دور الأحزاب السياسية في مجال بناء المجتمع والدولة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the role of women in decision-making increased as their incomes increased.

Arabo

فقد زاد دور المرأة في صنع القرار بزيادة دخلها.

Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

as a result the role of this working body of the kimberley process has significantly increased.

Arabo

وكان من نتيجة ذلك ازدياد دور هذا الجهاز العامل التابع لعملية كيمبرلي زيادة كبيرة.

Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the role of enterprises in development is receiving increased attention from policy-makers in all countries in the 1990s.

Arabo

يحظى دور المؤسسات في التنمية باهتمام متزايد من واضعي السياسات في جميع البلدان في التسعينات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

concerning services, the role of developing countries in international trade in services must be increased.

Arabo

19- وفيما يتعلق بالخدمات، أشار إلى وجوب تعزيز الدور الذي تقوم به البلدان النامية في مجال التجارة الدولية في الخدمات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

thirdly, the role of existing united nations mechanisms must be brought into full play with increased efficiency.

Arabo

ثالثا، لا بد أن يتفاعل دور الآليات القائمة للأمم المتحدة تفاعلا كاملا مع الكفاءة المتزايدة.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

increased recognition should be given to the role of women in rebuilding peace.

Arabo

ولا بد من زيادة الإقرار بدور المرأة في إعادة بناء السلام.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the role of the state has also decreased while the role of managers and large outside shareholders has increased significantly.

Arabo

وتقلص دور الدولة أيضا بينما زاد دور المديرين وكبار حملة الأسهم الخارجيين زيادة ملحوظة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

should the management board wish to extend the role of the secretariat, resources would indeed have to be increased.

Arabo

فإذا رغب المجلس في توسيع نطاق دور الأمانة، لتعيَّــن زيادة الموارد.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

increased focus on the role of judges, prosecutors and lawyers

Arabo

ثامنا - تزايد التركيز على دور القضاة والمدعين العامين والمحامين

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

nevertheless, things have changed and the role of women in supporting the family and in decision-making has increased.

Arabo

ومع ذلك فقد تغيرت اﻷوضاع وزادت أهمية دور المرأة في دعم اﻷسرة وفي اتخاذ القرار.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the role of regional mechanisms, which could promote cooperation between states in that regard, should also be substantially increased.

Arabo

وينبغي أيضا تحقيق زيادة كبيرة في الدور الذي تقوم به اﻵليات اﻹقليمية، التي يمكن أن تعزز التعاون بين الدول في هذا الصدد.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the process of decentralization increased the role of district authorities in the educational system, especially in primary schooling.

Arabo

50- وعززت عملية اللامركزية دور السلطات المحلية في نظام التعليم، خاصة التعليم الابتدائي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

one delegation emphasized the role of increased coordination among international organizations as one means of ensuring an international environment conducive to the implementation of the right to development.

Arabo

55- وشدد أحد الوفود على دور التنسيق المتزايد فيما بين المنظمات كوسيلة من الوسائل لتأمين بيئة دولية تفضي إلى إعمال الحق في التنمية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

at the same time, there has been increased criticism of the role of the somali faction leaders.

Arabo

وفي الوقت ذاته، ازدادت حدة اﻻنتقادات الموجهة إلى دور زعماء الفصائل الصومالية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,230,465 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK