Hai cercato la traduzione di understanding of the context da Inglese a Arabo

Inglese

Traduttore

understanding of the context

Traduttore

Arabo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

understanding of the indicator

Arabo

فهم المؤشر

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

knowledge of the context.

Arabo

الإلمام بالسياق

Ultimo aggiornamento 2019-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a. understanding the context of drug use data

Arabo

ألف- فهم سياق بيانات تعاطي المخدّرات

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a. understanding the context of illicit drug use

Arabo

ألف- فهم سياق تعاطي المخدِّرات غير المشروعة

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

:: understanding of the mourning processes

Arabo

:: فهم عمليات الحداد؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(ii) obtaining an understanding of systems in the business context

Arabo

`2` التوصل إلى فهم للنظم في سياق الأعمال التجارية

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

many participants framed their understanding of "peacebuilding " in this context.

Arabo

وقد صاغ العديد من المشاركين فهمهم لـ "بناء السلام " في هذا السياق.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

because prevention required an understanding of the specific context, icrc supported community-based approaches.

Arabo

وأضافت أن اللجنة تدعم النهج القائمة على المجتمع المحلي، بالنظر إلى أن منع التجنيد يتطلب فهماً للسياق المحدد الذي يجري فيه.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

there is little understanding of what "knowledge " is in the context of the united nations system.

Arabo

:: درجة فهم "المعرفة " في سياق منظومة الأمم المتحدة درجة متدنية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

(4) fostering of understanding of promotion of women's empowerment in the context of international cooperation

Arabo

(4) الترويج لفهم مبدأ تعزيز تمكين المرأة في سياق التعاون الدولي

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the committee considers that a deeper understanding of the relevance of economic, social and cultural rights in the context of

Arabo

وترى اللجنة أن فهما أعمق لأهمية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في سياق أنشطة التعاون الإنمائي الدولي سيتيسَّر إلى حد كبير من خلال زيادة التفاعل بين اللجنة والوكالات المناسبة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

our understanding of the flexibility term of the convention in the context of the first national communication is summarised as follows:

Arabo

٣- وفيما يلي تلخيص لفهمنا لشرط المرونة في اﻻتفاقية في سياق البﻻغ الوطني اﻷول:

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the background research and desk review was conducted to attain full understanding of the context of the agreement and to design the evaluation.

Arabo

6 - وأُجري البحث الأساسي والاستعراض المكتبي بغرض اكتساب فهم كامل لسياق الاتفاق وتصميم التقييم.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

at the very start, legal empowerment processes must be informed by a thorough understanding of the context in which they will be undertaken.

Arabo

وفي البدء تماما، يجب أن تهتدي عمليات التمكين القانوني بفهم دقيق للسياق الذي سيجري القيام بها من خلاله.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

(a) to strengthen the identification and understanding of all the human rights of children in the context of hiv/aids;

Arabo

(أ) زيادة تعيين جميع حقوق الإنسان للأطفال وتعزيز فهمها في سياق فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

(a) to identify further and strengthen understanding of all the human rights of children in the context of hiv/aids;

Arabo

(أ) زيادة تعيين جميع حقوق الإنسان للأطفال وتعزيز فهمها في سياق فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

the economic and social council, likewise, through its analysis, contributes to an understanding of the context and the assessment of the crisis risk.

Arabo

وبالمثل، يستطيع المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يسهم، من خلال تحليلاته، في تفهم سياق خطر الأزمات وتقييمها.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

(a) enhanced understanding of external shocks, in the context of building resilience and mitigating their impact on trade and development;

Arabo

(أ) تحسين فهم الصدمات الخارجية، في سياق بناء القدرة على تحملها والتخفيف من أثرها على التجارة والتنمية؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in order to do so, however, a better understanding of the scientific issues was needed in the context of the methyl bromide phase-out.

Arabo

غير أنه ينبغي لتحقيق ذلك، زيادة فهم القضايا العلمية في سياق التخلص التدريجي من بروميد الميثيل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the panel discussion was intended to increase awareness and understanding of the human rights aspects of hostage-taking when committed in the context of terrorist activities.

Arabo

وكان القصد من حلقة النقاش زيادة الوعي والفهم لجوانب حقوق الإنسان المتصلة بأخذ الرهائن عندما ترتكب في سياق الأنشطة الإرهابية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,139,995,578 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK