Hai cercato la traduzione di war hit countries da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

war hit countries

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

the worst hit countries included burkina faso, ghana, mali and togo.

Arabo

وكان من بين أشد البلدان تضرراً بوركينا فاسو، وتوغو، وغانا، ومالي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

crisis-hit countries that were not already borrowers were largely left out.

Arabo

*** untranslated ***

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

data on midwifery in the hardest-hit countries is, however, lacking.

Arabo

بيد أن ثمة نقصا في البيانات المتعلقة بالقابلات في أشد البلدان تضررا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the priority beneficiaries should clearly be the hardest-hit countries and areas.

Arabo

ومن الواضح أن المستفيدة اﻷولى ينبغي أن تكون البلدان والمناطق اﻷشد ضررا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

invests $200 million a year in the 30 worst hit countries by hiv/aids.

Arabo

وتستثمر المنظمة الدولية للرؤية العالمية 200 مليون دولار سنويا في البلدان الثلاثين الأكثر إصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز().

Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the demographic impact of aids is even more dramatic when one focuses on the hardest hit countries.

Arabo

والتأثير الديموغرافي الذي يحدثه اﻹيدز هو أكثر شدة عند تسليط الضوء على أكثر البلدان تضررا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the epidemic reinforces these conditions by undermining food and economic security in the hardest-hit countries.

Arabo

ويكرس الوباء تلك الأوضاع بتقويض الأمن الغذائي والاقتصادي في أشد البلدان تضررا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the need for public programmes specifically tailored to the circumstances of crisis-hit countries has become apparent.

Arabo

وقد بات جليا أن من الﻻزم وضع برامج عامة تصمم خصيصا لمواجهة الظروف التي تجتازها البلدان المتضررة من اﻷزمة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

aids affects both the rich and the poor, but the hardest-hit countries are among the poorest in the world.

Arabo

ويؤثر الإيدز في كل من الأغنياء والفقراء، إلا أن أكثر البلدان تضررا هي من بين أكثرها فقرا في العالم.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

this view was discredited by several debt crises, which hit countries with high private investment rates and balanced fiscal accounts.

Arabo

وقد نالت من مصداقية هذا الرأي عدة أزمات ديون أصابت بلداناً ذات معدلات استثمار خاص مرتفعة وحسابات مالية متوازنة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

it is more than likely that its impact will be even greater in the future as the list of hard-hit countries continues to grow.

Arabo

ومن المرجح أن يتكون أثره في المستقبل أكبر مع استمرار تزايد قائمة البلدان المنكوبة به بشدة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the hiv/aids pandemic is having severe social, economic, political and security impacts in some of the hardest hit countries.

Arabo

ويحدث التفشي الوبائي لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) آثارا اجتماعية واقتصادية وسياسية وأمنية قاسية في بعض البلدان الأشد إصابة بالوباء.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

food, medicine, medical equipment and water purification units were flown to the two hardest-hit countries, indonesia and sri lanka.

Arabo

وتم نقل الغذاء، والأدوية، والمعدات الطبية، ووحدات تطهير المياه إلى البلدين الأكثر تضررا، إندونيسيا وسري لانكا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the hardest hit countries include burkina faso and mali, which conduct 70 to 80 per cent of their regional external trade with or through côte d'ivoire.

Arabo

وتشمل البلدان الأكثر تأثرا بوركينا فاسو ومالي اللتين تتبادلان من 70 إلى 80 في المائة من تجارتهما الخارجية الإقليمية مع كوت ديفوار أو من خلالها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

in the preamble and operative parts of the draft resolution, we stress the importance of the efforts of the hardest-hit countries themselves in overcoming the consequences of the catastrophe.

Arabo

ونؤكد في ديباجة مشروع القرار وفي منطوقه على أهمية الجهود التي تضطلع بها البلدان الأشد تضررا بنفسها من أجل التغلب على الآثار الناجمة عن الكارثة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the pandemic shows little sign of abating, particularly in the hardest-hit countries in southern africa, where infection rates of 40 per cent in pregnant women are reported.

Arabo

ولا تلوح في ألفق أي بوادر على بدء انحسار الوباء، لا سيما في البلدان الأشد تضررا في الجنوب الأفريقي حيث تفيد التقارير أن 40 في المائة من معدلات الإصابة بالعدوى توجد بين النساء الحوامل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

aids-related mortality continues to erode the fragile base of human capital on which sound development depends and threatens to undermine critical social institutions in hard-hit countries.

Arabo

وما زالت الوفيات المتصلة بالإيدز تتسبب في تآكل القاعدة الهشة لرأس المال البشري الذي تعتمد عليه التنمية السليمة وتهدد بتقويض المؤسسات الاجتماعية البالغة الأهمية في البلدان الشديدة التأثر بالوباء.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

many women in the hardest-hit countries face heavy economic, legal, cultural and social disadvantages which increase their vulnerability to hiv infection and to the epidemic's impact.

Arabo

يواجه الكثير من النساء في أشد البلدان تضررا عوائق اقتصادية وقانونية وثقافية واجتماعية شديدة تزيد من قلة مناعتهن أمام الإصابة بالفيروس وأثر الوباء.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

i just hit country and got kind of busy. but you might wanna give me a minute of your time.

Arabo

كنت منشغلاً لكني أريد بعضاً من وقتك

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

a large housing bubble preceded the 2008 crisis in the hardest-hit countries (the us, the uk, ireland, spain, portugal, and italy).

Arabo

*** untranslated ***

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,366,645 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK