Вы искали: war hit countries (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

war hit countries

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

the worst hit countries included burkina faso, ghana, mali and togo.

Арабский

وكان من بين أشد البلدان تضرراً بوركينا فاسو، وتوغو، وغانا، ومالي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

crisis-hit countries that were not already borrowers were largely left out.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

data on midwifery in the hardest-hit countries is, however, lacking.

Арабский

بيد أن ثمة نقصا في البيانات المتعلقة بالقابلات في أشد البلدان تضررا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the priority beneficiaries should clearly be the hardest-hit countries and areas.

Арабский

ومن الواضح أن المستفيدة اﻷولى ينبغي أن تكون البلدان والمناطق اﻷشد ضررا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

invests $200 million a year in the 30 worst hit countries by hiv/aids.

Арабский

وتستثمر المنظمة الدولية للرؤية العالمية 200 مليون دولار سنويا في البلدان الثلاثين الأكثر إصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز().

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the demographic impact of aids is even more dramatic when one focuses on the hardest hit countries.

Арабский

والتأثير الديموغرافي الذي يحدثه اﻹيدز هو أكثر شدة عند تسليط الضوء على أكثر البلدان تضررا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the epidemic reinforces these conditions by undermining food and economic security in the hardest-hit countries.

Арабский

ويكرس الوباء تلك الأوضاع بتقويض الأمن الغذائي والاقتصادي في أشد البلدان تضررا.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the need for public programmes specifically tailored to the circumstances of crisis-hit countries has become apparent.

Арабский

وقد بات جليا أن من الﻻزم وضع برامج عامة تصمم خصيصا لمواجهة الظروف التي تجتازها البلدان المتضررة من اﻷزمة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

aids affects both the rich and the poor, but the hardest-hit countries are among the poorest in the world.

Арабский

ويؤثر الإيدز في كل من الأغنياء والفقراء، إلا أن أكثر البلدان تضررا هي من بين أكثرها فقرا في العالم.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this view was discredited by several debt crises, which hit countries with high private investment rates and balanced fiscal accounts.

Арабский

وقد نالت من مصداقية هذا الرأي عدة أزمات ديون أصابت بلداناً ذات معدلات استثمار خاص مرتفعة وحسابات مالية متوازنة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it is more than likely that its impact will be even greater in the future as the list of hard-hit countries continues to grow.

Арабский

ومن المرجح أن يتكون أثره في المستقبل أكبر مع استمرار تزايد قائمة البلدان المنكوبة به بشدة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the hiv/aids pandemic is having severe social, economic, political and security impacts in some of the hardest hit countries.

Арабский

ويحدث التفشي الوبائي لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) آثارا اجتماعية واقتصادية وسياسية وأمنية قاسية في بعض البلدان الأشد إصابة بالوباء.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

food, medicine, medical equipment and water purification units were flown to the two hardest-hit countries, indonesia and sri lanka.

Арабский

وتم نقل الغذاء، والأدوية، والمعدات الطبية، ووحدات تطهير المياه إلى البلدين الأكثر تضررا، إندونيسيا وسري لانكا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the hardest hit countries include burkina faso and mali, which conduct 70 to 80 per cent of their regional external trade with or through côte d'ivoire.

Арабский

وتشمل البلدان الأكثر تأثرا بوركينا فاسو ومالي اللتين تتبادلان من 70 إلى 80 في المائة من تجارتهما الخارجية الإقليمية مع كوت ديفوار أو من خلالها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in the preamble and operative parts of the draft resolution, we stress the importance of the efforts of the hardest-hit countries themselves in overcoming the consequences of the catastrophe.

Арабский

ونؤكد في ديباجة مشروع القرار وفي منطوقه على أهمية الجهود التي تضطلع بها البلدان الأشد تضررا بنفسها من أجل التغلب على الآثار الناجمة عن الكارثة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the pandemic shows little sign of abating, particularly in the hardest-hit countries in southern africa, where infection rates of 40 per cent in pregnant women are reported.

Арабский

ولا تلوح في ألفق أي بوادر على بدء انحسار الوباء، لا سيما في البلدان الأشد تضررا في الجنوب الأفريقي حيث تفيد التقارير أن 40 في المائة من معدلات الإصابة بالعدوى توجد بين النساء الحوامل.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

aids-related mortality continues to erode the fragile base of human capital on which sound development depends and threatens to undermine critical social institutions in hard-hit countries.

Арабский

وما زالت الوفيات المتصلة بالإيدز تتسبب في تآكل القاعدة الهشة لرأس المال البشري الذي تعتمد عليه التنمية السليمة وتهدد بتقويض المؤسسات الاجتماعية البالغة الأهمية في البلدان الشديدة التأثر بالوباء.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

many women in the hardest-hit countries face heavy economic, legal, cultural and social disadvantages which increase their vulnerability to hiv infection and to the epidemic's impact.

Арабский

يواجه الكثير من النساء في أشد البلدان تضررا عوائق اقتصادية وقانونية وثقافية واجتماعية شديدة تزيد من قلة مناعتهن أمام الإصابة بالفيروس وأثر الوباء.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i just hit country and got kind of busy. but you might wanna give me a minute of your time.

Арабский

كنت منشغلاً لكني أريد بعضاً من وقتك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

a large housing bubble preceded the 2008 crisis in the hardest-hit countries (the us, the uk, ireland, spain, portugal, and italy).

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,276,641 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK