Hai cercato la traduzione di activity dates , durations a... da Inglese a Azerbaigiano

Inglese

Traduttore

activity dates , durations and time scale

Traduttore

Azerbaigiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Azerbaigiano

Informazioni

Inglese

time scale

Azerbaigiano

vaxt şkalası

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

show the date and time column

Azerbaigiano

başlıq və ünvan sütunlarının ikisini də göstər

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

but we established many generations , and time took its toll on them .

Azerbaigiano

lakin biz musadan sonra neçə-neçə nəsillər yaratdıq və onlar uzun ömür sürdülər .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and time is set for the apostles [ to bear witness ]

Azerbaigiano

elçilərə vaxt təyin olunacağı zaman –

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

insert the cvs date keyword (date and time of the change)

Azerbaigiano

cvs date açar kəlməsini daxil et (dəyişikliyin tarixi və saatı)

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

but we established many generations , and time took its toll on them . nor were you among the people of median , reciting our revelations to them . but we kept sending messengers .

Azerbaigiano

lakin biz ( musadan sonra ) neçə-neçə nəsillər yaratdıq . onlar uzun ömür sürdülər . ( vəhy kəsildi ; bir çox xəbərlər unudulub getdi , şəriət təhrif olundu ) . sən ayələrimizi onlara oxuyarkən mədyən əhli arasında deyildin . ( sən mədyəndə deyildin ki , onların əhvalını bilib məkkə əhlinə xəbər verəsən . buna görə də onlar sənin bu xəbərləri mədyən camaatından öyrəndiyini deyə bilməzlər ) . lakin biz ( bu əhvalatları onlara olduğu kimi xəbər vermək üçün səni ) peyğəmbər göndərdik . [ və ya : ancaq ( bu xəbərləri sənə ) göndərən bizik ] .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

known to him is all that is present before men and what is hidden ( in time past and time future ) , and not even a little of his knowledge can they grasp except what he will .

Azerbaigiano

onlar ( yaranmışlar ) allahın elmindən onun Özünün istədiyindən başqa heç bir şey qavraya bilməzlər . onun kürsünü ( elmi , qüdrət və səltənəti ) göyləri və yeri əhatə etmişdir .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but we brought forth other generations and time took its toll on them . you did not dwell among the people of midian reciting to them our signs , but it is we who are the senders [ of the apostles ] .

Azerbaigiano

lakin biz ( musadan sonra ) neçə-neçə nəsillər yaratdıq . onlar uzun ömür sürdülər . ( vəhy kəsildi ; bir çox xəbərlər unudulub getdi , şəriət təhrif olundu ) . sən ayələrimizi onlara oxuyarkən mədyən əhli arasında deyildin . ( sən mədyəndə deyildin ki , onların əhvalını bilib məkkə əhlinə xəbər verəsən . buna görə də onlar sənin bu xəbərləri mədyən camaatından öyrəndiyini deyə bilməzlər ) . lakin biz ( bu əhvalatları onlara olduğu kimi xəbər vermək üçün səni ) peyğəmbər göndərdik . [ və ya : ancaq ( bu xəbərləri sənə ) göndərən bizik ] .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but we produced [ many ] generations [ after moses ] , and prolonged was their duration . and you were not a resident among the people of madyan , reciting to them our verses , but we were senders [ of this message ] .

Azerbaigiano

lakin biz ( musadan sonra ) neçə-neçə nəsillər yaratdıq . onlar uzun ömür sürdülər . ( vəhy kəsildi ; bir çox xəbərlər unudulub getdi , şəriət təhrif olundu ) . sən ayələrimizi onlara oxuyarkən mədyən əhli arasında deyildin . ( sən mədyəndə deyildin ki , onların əhvalını bilib məkkə əhlinə xəbər verəsən . buna görə də onlar sənin bu xəbərləri mədyən camaatından öyrəndiyini deyə bilməzlər ) . lakin biz ( bu əhvalatları onlara olduğu kimi xəbər vermək üçün səni ) peyğəmbər göndərdik . [ və ya : ancaq ( bu xəbərləri sənə ) göndərən bizik ] .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,797,182,202 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK