Hai cercato la traduzione di consistency of the order conten... da Inglese a Cabiliano

Inglese

Traduttore

consistency of the order content and the contract

Traduttore

Cabiliano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Cabiliano

Informazioni

Inglese

and the spirits of the prophets are subject to the prophets.

Cabiliano

win i d-ițxebbiṛen s ɣuṛ sidi ṛebbi yeḥkem deg wayen i d-iqqaṛ,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the sum of the size of the object itself, and the sizes of all the other objects kept alive by it

Cabiliano

timernit n teγzi n tγawsa s yiman-is, akked teγziwin n tγawsiwin-nniḍen yeddren yis-s

Ultimo aggiornamento 2018-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the hand of the lord was with them: and a great number believed, and turned unto the lord.

Cabiliano

tazmert n sidi ṛebbi tețțili yid-sen ; aṭas n yemdanen i gumnen beddlen tikli, tebɛen abrid n sidna Ɛisa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.

Cabiliano

leswaṛ-is bnan s lyaman, ma ț-țamdint tebna s ddheb iṣfan yecban djaj yețṛeqṛiqen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand: and i heard the number of them.

Cabiliano

sliɣ i leḥsab n yemnayen, llan di mitin imelyunen yid-sen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the sadducees, came upon them,

Cabiliano

buṭrus d yuḥenna mazal-iten heddṛen i lɣaci mi d-wwḍen kra n lmuqedmin, yedda-d yid-sen umeqqran n iɛessasen n lǧameɛ iqedsen akk-d kra n yergazen si tejmaɛt n isaduqiyen

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and mary said, behold the handmaid of the lord; be it unto me according to thy word. and the angel departed from her.

Cabiliano

meryem tenna : aql-i ț-țaqeddact n sidi ṛebbi, ad idṛu yid-i wayen i d-tenniḍ. imiren lmelk-nni yeǧǧa-ț, iṛuḥ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the passover, a feast of the jews, was nigh.

Cabiliano

lɛid n wat isṛail iwumi qqaṛen tafaska n izimer n leslak tqeṛb-ed.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

firefox and the firefox logos are trademarks of the mozilla foundation.

Cabiliano

firefox d iluguten n firefox d ticraḍ yettwasersen i tesbeddit mozilla.

Ultimo aggiornamento 2018-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;

Cabiliano

cciṭan yewwi-t daɣen ɣef wedrar ɛlayen, isken-as-ed tigeldiwin meṛṛa n ddunit d lɛaḍima-nsent, yenna-yas :

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was saul.

Cabiliano

zzuɣṛen-t beṛṛa n temdint, ṛejmen-t s iblaḍen iwakken a t-nɣen. inigan ǧǧan leḥwayeǧ-nsen ɣer yiwen ilemẓi isem-is caɛul, iwakken a ten-iɛas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

mozilla thunderbird and the thunderbird logos are trademarks of the mozilla foundation.

Cabiliano

mozilla thunderbird d iluguten n thunderbir d tticraḍ ittwasersen n tebeddit mozilla.

Ultimo aggiornamento 2018-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.

Cabiliano

imezdaɣ-is setṛeḥben yis-nneɣ, xedmen-aɣ lxiṛ d ameqqran ; ceɛlen times axaṭer yekkat ugeffur ( lehwa ), yerna d asemmiḍ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to jerusalem before the passover, to purify themselves.

Cabiliano

akken i d-iqeṛṛeb lɛid n tfaska, aṭas n lɣaci i d-ițasen si mkul tamurt ɣer temdint n lquds akken ad ssizedegen iman-nsen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and he taught daily in the temple. but the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,

Cabiliano

sidna Ɛisa yesselmad mkul ass di lǧameɛ iqedsen. lmuqedmin imeqqranen, lɛulama d imeqqranen n wegdud țnadin a t-nɣen,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and pilate wrote a title, and put it on the cross. and the writing was, jesus of nazareth the king of the jews.

Cabiliano

bilaṭus yumeṛ ad semmṛen yiwet n telwiḥt sennig uqeṛṛuy n sidna Ɛisa, yura deg-s : « Ɛisa anaṣari, agellid n wat isṛail.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

about whom, when i was at jerusalem, the chief priests and the elders of the jews informed me, desiring to have judgment against him.

Cabiliano

mi lliɣ di temdint n lquds, ccetkan fell-as imeqqranen n lmuqedmin d lɛuqal n wat isṛail ; ssutren-iyi-d ad ḥekmeɣ fell-as.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;

Cabiliano

lmelk wis sin yewwet lbuq. yiwet n lḥaǧa annect-ilaț am akken d adrar ameqqran i deg tecɛel tmes yețțuḍeggeṛ ɣer lebḥeṛ, țelt n lebḥeṛ yuɣal am idammen,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the twelve gates were twelve pearls; every several gate was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.

Cabiliano

tnac n tewwura-nni țwaxedment s tɛeqcin, mkul tawwurt ț-țaɛeqquct tameqqrant. abṛaḥ n temdint-nni yessa s ddheb yeṣfan am djaj yețṛeqṛiqen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

paul, a servant of god, and an apostle of jesus christ, according to the faith of god's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;

Cabiliano

nekk bulus aqeddac n sidi ṛebbi, i d-iceggeɛ Ɛisa lmasiḥ iwakken ad ssiwleɣ i wid akk yextaṛ sidi ṛebbi a d-uɣalen ɣer webrid-is yerna ad issinen tideț,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,913,951,884 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK