Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
skin sensitiser
látka senzibilizující kůži
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
skin sensitiser,
látky senzibilizující kůži,
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
respiratory sensitiser
látka senzibilizující dýchací cesty
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
respiratory sensitiser,
látky senzibilizující dýchací cesty,
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it further concluded that the product may be a potential skin and respiratory sensitiser.
Úřad dále došel k závěru, že výrobek může být potenciální senzibilizátor kůže a dýchacích cest.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rivastigmine transdermal patches were not phototoxic and considered to be a non-sensitiser.
transdermální náplasti s rivastigminem nebyly fototoxické a byly považovány za nesensitizující.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if none of the above mentioned conditions are met the substance need not be classified as a skin sensitiser.
není-li splněna žádná z výše uvedených podmínek, nemusí být látka klasifikována jako senzibilizující kůži.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
respiratory sensitiser means a substance that will lead to hypersensitivity of the airways following inhalation of the substance.
„látkou senzibilizující dýchací cesty“ se rozumí látka, která po vdechování vyvolává přecitlivělost dýchacích cest.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for classification of a substance as a skin sensitiser, evidence shall include any or all of the following:
pro klasifikaci látky jako senzibilizující kůži zahrnují důkazy některé nebo všechny tyto informace:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it further concluded that the product is a mild irritant and a dermal sensitiser and that it may be a potential respiratory sensitiser.
dále došel k závěru, že výrobek je mírné dráždidlo a činí kůži citlivou a může způsobit potenciální citlivost dýchacích cest.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the active substance in gliolan, 5-aminolevulinic acid, is a ‘sensitiser used in photodynamic therapy’.
Účinná látka přípravku gliolan, kyselina 5-aminolevulová, patří mezi „senzibilizátory pro fotodynamickou terapii“.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
provisions for alerting sensitised individuals to the presence of a particular sensitiser in a mixture can be found at section 3.4.4.
ustanovení o upozorňování přecitlivělých jedinců na přítomnost konkrétní senzibilizující látky ve směsi jsou obsažena v oddíle 3.4.4.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
may produce an allergic reaction" unless the preparation is already classified and labelled as a sensitiser with phrase r43."
může vyvolat alergickou reakci“, pokud již přípravek není klasifikován jako senzibilizující a není označen větou r 43.“
it meets the criteria to be classified, in accordance with regulation (ec) no 1272/2008, as a respiratory sensitiser;
splňuje kritéria, aby byla v souladu s nařízením (es) č. 1272/2008 klasifikována jako senzibilátor dýchacích orgánů;
patients with diabetes mellitus: caution should be exercised when administering bexarotene in patients using insulin, agents enhancing insulin secretion (e.g. sulfonylureas), or insulin-sensitisers (e.g. thiazolidinediones).
pacienti s cukrovkou: při podávání bexarotenu je třeba věnovat pozornost pacientům užívajícím inzulín, látky zvyšující sekreci inzulínu (např. deriváty sulfonylmočoviny) nebo látky zvyšující citlivost na inzulín (např. inzulín-senzibilizátory na bázi thiazolidindionu).