Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
these wines have a higher natural alcoholic strength than the qualitätswein eines bestimmten anbaugebietes (q.b.a.).
Τα κρασιά αυτά έχουν υψηλότερο φυσικό αλκοολικό τίτλο από τα "qualitätswein eines bestimmten anbaugebietes (q.b.Α.).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
verordnung über den nachweis der fachkenntnisse für die vorbereitung und organisation von bestimmten arbeiten unter elektrischer spannung über 1 kv, ref: bundesgesetzblatt für die republik Österreich, nr. 10/1982.
verordnung über den nachweis der fachkenntnisse für die vorbereitung und organisation von bestimmten arbeiten unter elektrischer spannung über 1 kv, ref: bundesgesetzblatt für die republik Österreich, nr.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in the same way, further on in the same clause it reads " einer begrenzten anzahl..." instead of " begrenzt", it should read " bestimmt", that is to say " einer bestimmten anzahl" or, in english," defined ".
Αμέσως μετά, στην ίδια πρόταση, λέει" περιορισμένου αριθμού ·" Αντί για" περιορισμένου" πρέπει να λέει" καθορισμένου"," καθορισμένου αριθμού"," defined" στα αγγλικά.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta